{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-08-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-100-V-158_1974-08-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-V-158%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "0285646ce93c9c76d7188faf68ce445b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 100 V 158"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 28.08.1974 BGE 100 V 158"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 28.08.1974 BGE 100 V 158"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 28.08.1974 BGE 100 V 158"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gesetzwidrige Zusicherung einer AHV-Rente durch eine Beh\u00f6rde (Art. 42 AHVG). Der Grundsatz des Vertrauensschutzes tritt gegen\u00fcber einer zwingend und unmittelbar aus dem Gesetz sich ergebenden Sonderregelung zur\u00fcck."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Garantie de versement d'une rente AVS donn\u00e9e contrairement \u00e0 la loi par une autorit\u00e9 (art. 42 LAVS). Le principe de la protection de la bonne foi c\u00e8de le pas \u00e0 une r\u00e9glementation sp\u00e9ciale r\u00e9sultant imp\u00e9rativement et directement de la loi."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Promessa del versamento di una rendita AVS data contrariamente alla legge. da una autorit\u00e0 (art. 42 LAVS). L'intento di proteggere la buona fede non pu\u00f2 prevalere ad uno speciale ordinamento imperativo che risulta direttamente dalla legge."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:32:50", "Checksum": "eb294b563ef90d49d2fd214209533ee5"}