{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-08-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-100-V-162_1974-08-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-V-162%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "b005bb95b3f14edf6a7c6a76d9fc5477"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 100 V 162"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 29.08.1974 BGE 100 V 162"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 29.08.1974 BGE 100 V 162"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 29.08.1974 BGE 100 V 162"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00fcckforderung einer irrt\u00fcmlich ausgerichteten Rente (Art. 47 Abs. 1 AHVG). Der Grundsatz des Vertrauensschutzes tritt gegen\u00fcber einer zwingend und unmittelbar aus dem Gesetz sich ergebenden Sonderregelung zur\u00fcck (Erw. 4). Einj\u00e4hrige Verj\u00e4hrungsfrist des Art. 47 Abs. 2 AHVG. Auslegung des gesetzlichen Ausdrucks \"Kenntnis erhalten\" (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Demande de restitution d'une rente vers\u00e9e \u00e0 tort (art. 47 al. 1 LAVS). Le principe de la protection de la bonne foi c\u00e8de le pas \u00e0 une r\u00e9glementation sp\u00e9ciale r\u00e9sultant imp\u00e9rativement et directement de la loi (consid. 4). D\u00e9lai de prescription annuel de l'art. 47 al. 2 LAVS. Interpr\u00e9tation de l'expression l\u00e9gale \"a eu connaissance\" (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ordine di restituire una rendita riscossa indebitamente (art. 47 cpv. 1 LAVS). La buona fede di chi ha percepito l'indebito non prevale allo speciale ordinamento imperativo che risulta direttamente dalla legge (consid. 4). Termine di prescrizione di un anno dell'art. 47 cpv. 2 LAVS. Interpretazione dell'espressione legale \"ha avuto conoscenza\" (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:32:52", "Checksum": "9a78e1aab2cc73e8bacbd16dec2e448d"}