{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-01-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-100-V-30_1974-01-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-V-30%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "0f602564b11d517b4f55380117d78003"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 100 V 30"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 22.01.1974 BGE 100 V 30"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 22.01.1974 BGE 100 V 30"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 22.01.1974 BGE 100 V 30"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gew\u00e4hrleistung zweckgem\u00e4sser Verwendung der Ehepaar-Altersrente. Unterschiedliche Voraussetzungen der Massnahmen im Sinne von Art. 76 Abs. 1 AHVV und der Massnahmen zum Schutz der ehelichen Gemeinschaft nach Art. 171 ZGB."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Garantie que la rente pour couple est employ\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 son but. Conditions respectives des mesures prises dans le cadre de l'art. 76 al. 1 RAVS et de celles ordonn\u00e9es en vertu de l'art. 171 CCS pour la protection de l'union conjugale."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Garanzia d'uso conforme allo scopo della rendita per coniugi. Diversit\u00e0 di presupposti fra le misure secondo l'art. 76 OAVS e quelle ordinate giusta l'art. 171 CCS per proteggere l'unione coniugale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:31:48", "Checksum": "4cc46837c5e0eaf137af355886fd468c"}