{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-06-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-106-V-112_1980-06-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-V-112%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "87e8136b82716350115bd202c87527a5"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 106 V 112"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 09.06.1980 BGE 106 V 112"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 09.06.1980 BGE 106 V 112"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 09.06.1980 BGE 106 V 112"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 Abs. 3 KUVG. Vollst\u00e4ndige Unzurechnungsf\u00e4higkeit infolge Alkoholisierung (in casu verneint) und Tatbegehung aus selbstverschuldetem Notstand."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 al. 3 LAMA. Incapacit\u00e9 totale de discernement cons\u00e9cutive \u00e0 un \u00e9tat d'\u00e9bri\u00e9t\u00e9 (ni\u00e9e dans le cas d'esp\u00e8ce) et commission d'un acte dans un \u00e9tat de n\u00e9cessit\u00e9 imputable \u00e0 une faute de l'auteur."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 67 cpv. 3 LAMI. Incapacit\u00e0 totale di discernimento conseguente a ebriet\u00e0 (negata in casu) e compimento di un atto in stato di necessit\u00e0 imputabile all'agente."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:09:43", "Checksum": "c309645a53d8eac5ca6237eb4aa20a00"}