{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1980-09-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-106-V-177_1980-09-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-V-177%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "369544dda17e37674a78ec177315fa51"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 106 V 177"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 17.09.1980 BGE 106 V 177"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 17.09.1980 BGE 106 V 177"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 17.09.1980 BGE 106 V 177"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 KUVG und 23 Abs. 2 Vo III. Zur Leistungspflicht der Kranken-kassen w\u00e4hrend der Untersuchungshaft (\u00c4nderung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 LAMA et 23 al. 2 Ord. III. De l'obligation des caisses-maladie de verser des prestations en cas de d\u00e9tention pr\u00e9ventive (changement de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 LAMI e 23 cpv. 2 Ord. III. Dell'obbligo delle casse-malati di versare prestazioni durante l'arresto preventivo (cambiamento della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:10:11", "Checksum": "5695d3964800d90be91bfe53ff1c924c"}