{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1980-12-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-106-V-201_1980-12-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-V-201%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "74e303d12e347adbc5e7f2cbec0fae21"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 106 V 201"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 02.12.1980 BGE 106 V 201"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 02.12.1980 BGE 106 V 201"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 02.12.1980 BGE 106 V 201"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29bis Abs. 2, 30 Abs. 2 und 31 AHVG. Berechnung der einfachen Altersrente, die einer geschiedenen Frau nach Inkrafttreten der 9. AHV-Revision zukommt. Bemerkung de lege ferenda."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29bis al. 2, 30 al. 2 et 31 LAVS. Calcul de la rente de vieillesse simple revenant \u00e0 une femme divorc\u00e9e, apr\u00e8s l'entr\u00e9e en vigueur de la 9e revision de l'AVS. Remarque de lege ferenda."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29bis cpv. 2, 30 cpv. 2 e 31 LAVS. Calcolo della rendita semplice di vecchiaia spettante alla donna divorziata dopo l'entrata in vigore della nona revisione dell'AVS. Nota de lege ferenda."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:10:23", "Checksum": "a432523ff45e6b386e6d6c402c7520f1"}