{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-06-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-109-V-86_1983-06-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-V-86%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "b0f6c6d7ba6d8872316a971b883fbe50"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 109 V 86"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 20.06.1983 BGE 109 V 86"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 20.06.1983 BGE 109 V 86"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 20.06.1983 BGE 109 V 86"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 AHVG: Schadenersatzpflicht des Arbeitgebers. - Ber\u00fccksichtigung der rechtlichen und faktischen Stellung eines Organs einer Aktiengesellschaft (Erw. 4-6). - Solidarische Haftung. Verh\u00e4ltnis von Art. 52 AHVG zu Art. 9 Abs. 2 Verantwortlichkeitsgesetz (anteilsm\u00e4ssige Haftung) (Erw. 7). - Verj\u00e4hrung der Schadenersatzforderung. Verh\u00e4ltnis von Art. 16 Abs. 1 AHVG zu Art. 82 Abs. 1 AHVV (Erw. 9). - Keine Berufung auf die versp\u00e4tete Geltendmachung der Schadenersatzforderung gegen\u00fcber andern Verwaltungsratsmitgliedern (Erw. 10). - Haftung des Verwaltungsratsmitglieds einer Aktiengesellschaft f\u00fcr die Nichtbezahlung der parit\u00e4tischen Beitr\u00e4ge nach seinem Ausscheiden aus dem Verwaltungsrat (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung; Erw. 13)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 LAVS: Obligation de l'employeur de r\u00e9parer le dommage. - Prise en consid\u00e9ration de la situation juridique et de fait d'un organe d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme (consid. 4-6). - Responsabilit\u00e9 solidaire. Rapport entre l'art. 52 LAVS et l'art. 9 al. 2 de la loi sur la responsabilit\u00e9 (responsabilit\u00e9 proportionnelle \u00e0 la faute) (consid. 7). - Prescription du droit de demander la r\u00e9paration du dommage. Rapport entre l'art. 16 al. 1 LAVS et l'art. 82 al. 1 RAVS (consid. 9). - Le d\u00e9biteur ne saurait se pr\u00e9valoir de la r\u00e9clamation tardive de la cr\u00e9ance en r\u00e9paration du dommage \u00e0 l'encontre d'autres administrateurs (consid. 10). - Responsabilit\u00e9 de l'administrateur d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme pour le non-paiement de cotisations paritaires apr\u00e8s sa sortie du conseil d'administration (pr\u00e9cision apport\u00e9e \u00e0 la jurisprudence; consid. 13)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 52 LAVS: Obbligo del datore di lavoro di risarcire il danno. - Considerazione della situazione giuridica e di fatto di un organo di una societ\u00e0 anonima (consid. 4-6). - Responsabilit\u00e0 solidale. Relazione tra l'art. 52 LAVS e l'art. 9 cpv. 2 della legge responsabilit\u00e0 (responsabilit\u00e0 proporzionale) (consid. 7). - Prescrizione del diritto di pretendere il risarcimento del danno. Relazione tra l'art. 16 cpv. 1 LAVS e l'art. 82 cpv. 1 OAVS (consid. 9). - Il debitore non si pu\u00f2 prevalere del ritardo nel far valere la pretesa di risarcimento nei confronti di altri membri del consiglio di amministrazione (consid. 10). - Responsabilit\u00e0 di un membro del consiglio di amministrazione di una societ\u00e0 anonima per il mancato pagamento di contributi paritetici dopo che egli \u00e8 uscito da detto consiglio (precisazione della giurisprudenza; consid. 13)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 07:56:36", "Checksum": "6d592bd5c94a1ed6bbf387b4b5c9c8e7"}