{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1992-10-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-118-V-193_1992-10-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-V-193%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "8023f95e8a2264e1529cf88114bc0ab2"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 118 V 193"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 30.10.1992 BGE 118 V 193"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 30.10.1992 BGE 118 V 193"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 30.10.1992 BGE 118 V 193"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 Abs. 2 AHVV: L\u00e4ngere Verwirkungsfrist des Strafrechts. Die l\u00e4ngere Verwirkungsfrist des Strafrechts ist nur auf die Person anwendbar, welche die strafbare Handlung begangen hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 al. 2 RAVS: P\u00e9remption de plus longue dur\u00e9e du droit p\u00e9nal. La p\u00e9remption de plus longue dur\u00e9e de l'art. 82 al. 2 RAVS ne s'applique qu'\u00e0 l'auteur de l'acte punissable."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 82 cpv. 2 OAVS: Perenzione di pi\u00f9 lunga durata secondo il diritto penale. Applicabile solo all'autore dell'atto punibile."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:37:17", "Checksum": "8a768ba084a6841be4e4c89951cba648"}