{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1992-06-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-118-V-214_1992-06-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-V-214%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "4dcaa85f79ad2e4bf53b39f7cf40c355"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 118 V 214"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 10.06.1992 BGE 118 V 214"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 10.06.1992 BGE 118 V 214"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 10.06.1992 BGE 118 V 214"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 IVG; Art. 77 und 85 Abs. 3 IVV, Art. 88a Abs. 1 IVV in Verbindung mit Art. 78 AHVV, Art. 88bis Abs. 2 lit. b IVV; Art. 76 Abs. 1 AHVV: Wirkung der versp\u00e4teten Meldung einer Arbeitsaufnahme (Meldepflichtverletzung) auf die R\u00fcckerstattungspflicht. Die bis zum Eintreffen einer versp\u00e4teten Meldung bez\u00fcglich Arbeitsaufnahme unrechtm\u00e4ssig bezogenen Rentenbetreffnisse unterliegen grunds\u00e4tzlich der R\u00fcckerstattungspflicht (Erw. 3a). Nicht mehr r\u00fcckerstattungspflichtig sind die nach Eingang der versp\u00e4teten Meldung bezogenen Renten (Erw. 3b; \u00c4nderung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 LAI; art. 77 et 85 al. 3 RAI, art. 88a al. 1 RAI en corr\u00e9lation avec l'art. 78 RAVS, art. 88bis al. 2 let. b RAI; art. 76 al. 1 RAVS: Effets de l'annonce tardive de la prise d'un emploi (violation de l'obligation d'annoncer) sur l'obligation de restituer. Sont en principe sujettes \u00e0 restitution les rentes per\u00e7ues \u00e0 tort jusqu'au moment de l'annonce tardive de la prise d'un emploi (consid. 3a). Ne doivent plus \u00eatre restitu\u00e9es les rentes per\u00e7ues post\u00e9rieurement \u00e0 cette annonce tardive (consid. 3b; changement de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 49 LAI; art. 77 e 85 cpv. 3 OAI, art. 88a cpv. 1 OAI in relazione con l'art. 78 OAVS, art. 88bis cpv. 2 lett. b OAI; art. 76 cpv. 1 OAVS: Effetti dell'annuncio tardivo di assunzione di impiego (violazione dell'obbligo di informare) sull'obbligo di restituire. Di principio sono soggette a restituzione le rendite indebitamente percepite sino al momento dell'annuncio tardivo di assunzione di impiego (consid. 3a). Non devono essere restituite le rendite ricevute dopo (consid. 3b; cambiamento di giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:37:23", "Checksum": "2c68c59061d62a69fd78484a3c108aa0"}