{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1995-03-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-121-V-17_1995-03-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-V-17%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "1c5d285d88ae902b011ba0995c6f2fa8"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 121 V 17"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 06.03.1995 BGE 121 V 17"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 06.03.1995 BGE 121 V 17"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 06.03.1995 BGE 121 V 17"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 Abs. 6 ELG, Art. 22 Abs. 4 ELV. - Nachzahlung von Erg\u00e4nzungsleistungen an die F\u00fcrsorgebeh\u00f6rde. - Sinn und Zweck des in den drei Amtssprachen nicht \u00fcbereinstimmend formulierten Art. 22 Abs. 4 ELV. - Auslegung des Begriffs \"Zeitspanne\" gem\u00e4ss dem deutschen bzw. italienischen Gesetzestext."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 al. 6 LPC, art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI. - Paiement de prestations compl\u00e9mentaires en mains de l'autorit\u00e9 d'assistance. - Sens et port\u00e9e de l'art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI, dont les versions formul\u00e9es dans les trois langues officielles ne sont pas concordantes. - Interpr\u00e9tation du terme allemand \"Zeitspanne\" d'apr\u00e8s les versions allemande et italienne du texte l\u00e9gal."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3 cpv. 6 LPC, art. 22 cpv. 4 OPC. - Pagamento di prestazioni complementari arretrate all'ente assistenziale. - Senso e scopo dell'art. 22 cpv. 4 OPC, il cui tenore non \u00e8 concorde nelle tre lingue ufficiali. - Interpretazione della nozione \"Zeitspanne\", risp. \"periodo\", secondo i testi legali tedesco e italiano."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:25:30", "Checksum": "929a72b0f40399434f277e0d511879a7"}