{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1998-02-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-124-V-104_1998-02-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-V-104%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "1b4ba88d03707184e84d98e7365ddc45"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 124 V 104"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 24.02.1998 BGE 124 V 104"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 24.02.1998 BGE 124 V 104"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 24.02.1998 BGE 124 V 104"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 642 Abs. 3 OR; Art. 81 Abs. 3, Art. 117 Abs. 3, Art. 200 Abs. 1 AHVV. Besitzt ein einer Verbandsausgleichskasse angeschlossener Arbeitgeber eine oder mehrere Zweigniederlassungen in anderen Kantonen als in demjenigen des Hauptsitzes, ist ein alternativer Gerichtsstand mit Art. 200 Abs. 1 AHVV vereinbar (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 642 al. 3 CO; art. 81 al. 3, art. 117 al. 3, art. 200 al. 1 RAVS. Un for alternatif est compatible avec l'art. 200 al. 1 RAVS, dans l'\u00e9ventualit\u00e9 o\u00f9 un employeur affili\u00e9 \u00e0 une caisse de compensation professionnelle poss\u00e8de une ou plusieurs succursales situ\u00e9es dans d'autres cantons que celui du si\u00e8ge principal (pr\u00e9cision de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 642 cpv. 3 CO; art. 81 cpv. 3, art. 117 cpv. 3, art. 200 cpv. 1 OAVS. Un foro alternativo \u00e8 compatibile con l'art. 200 cpv. 1 OAVS nell'evenienza in cui un datore di lavoro affiliato a una cassa di compensazione professionale possieda una o pi\u00f9 succursali situate in cantoni diversi da quello in cui \u00e8 ubicata la sede principale (precisazione della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:16:31", "Checksum": "2efa5b61c0c87c718499cfabcdebd779"}