{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1998-09-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-124-V-257_1998-09-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-V-257%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "a6b9e4f56732ce3c7f3338bec511de46"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 124 V 257"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 22.09.1998 BGE 124 V 257"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 22.09.1998 BGE 124 V 257"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 22.09.1998 BGE 124 V 257"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 Abs. 1 und 2, Art. 26bis Abs. 1 IVG; Art. 8 ff., Art. 24 Abs. 1 und 3 IVV; Art. 1 ff. SZV; Art. 27 Abs. 2 BV; Art. 48 RVOG: Sonderschulzulassung. - Hinsichtlich der Ausbildung des Personals erforderliche Voraussetzungen f\u00fcr die Zulassung einer privaten Institution als Sonderschule. Bedeutung der Beurteilung durch die kantonale Schulbeh\u00f6rde in einem konkreten Einzelfall. - Tragweite des Kreisschreibens des Bundesamtes f\u00fcr Sozialversicherung \u00fcber die Zulassung von Sonderschulen in der Invalidenversicherung, g\u00fcltig ab 1. Januar 1979."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 al. 1 et 2, art. 26bis al. 1 LAI; art. 8 ss, art. 24 al. 1 et 3 RAI; art. 1 ss ORESp; art. 27 al. 2 Cst.; art. 48 LOGA: reconnaissance d'\u00e9coles sp\u00e9ciales. - Conditions n\u00e9cessaires, en ce qui concerne la formation du personnel, \u00e0 la reconnaissance d'un institut priv\u00e9 en tant qu'\u00e9cole sp\u00e9ciale. Poids de l'appr\u00e9ciation de l'autorit\u00e9 scolaire cantonale dans un cas concret. - Port\u00e9e de la circulaire de l'Office f\u00e9d\u00e9ral des assurances sociales concernant la reconnaissance d'\u00e9coles sp\u00e9ciales dans l'assurance-invalidit\u00e9, valable d\u00e8s le 1er janvier 1979."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 cpv. 1 e 2, art. 26bis cpv. 1 LAI; art. 8 segg., art. 24 cpv. 1 e 3 OAI; art. 1 segg. ORSS; art. 27 cpv. 2 Cost.; art. 48 LOGA: riconoscimento di scuole speciali. - Requisiti, in tema di formazione del personale, per poter riconoscere un istituto privato come scuola speciale. Peso dell'apprezzamento dell'autorit\u00e0 scolastica cantonale in un caso concreto. - Portata della circolare dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali concernente il riconoscimento di scuole speciali nell'assicurazione per l'invalidit\u00e0, vigente dal 1o gennaio 1979."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:17:21", "Checksum": "adb65d9f6c2b7fc60fc211619fd89d20"}