{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2001-08-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-127-V-237_2001-08-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-V-237%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "4266093beaf84b75d7b57fdff3b5e678"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 127 V 237"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 30.08.2001 BGE 127 V 237"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 30.08.2001 BGE 127 V 237"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 30.08.2001 BGE 127 V 237"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 Abs. 3 ELG: Interkantonale Zust\u00e4ndigkeit f\u00fcr die Festsetzung und Ausrichtung von Erg\u00e4nzungsleistungen. Zum zivilrechtlichen Wohnsitz bei urteilsf\u00e4higen Personen, die in ein Altersheim eintreten."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 al. 3 LPC: Comp\u00e9tence intercantonale en mati\u00e8re de fixation et d'octroi de prestations compl\u00e9mentaires. Domicile civil de personnes capables de discernement vivant dans un home pour personnes \u00e2g\u00e9es."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 cpv. 3 LPC: Competenza intercantonale in materia di determinazione e di riconoscimento di prestazioni complementari. Domicilio ai sensi del diritto civile delle persone capaci di discernimento che entrano in una casa per anziani."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:08:42", "Checksum": "f2bbaa73a11f4de6b78a54be19ce74f9"}