{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-133-V-416_2007.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-V-416%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "25ce79cea0f815ef743534fe7bf37e6d"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 133 V 416"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 2007 BGE 133 V 416"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 2007 BGE 133 V 416"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 2007 BGE 133 V 416"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 Abs. 1, Art. 42 Abs. 1 KVG; Art. 394 OR: \u00c4rztliche Selbstbehandlung. Die Leistungspflicht der obligatorischen Krankenpflegeversicherung erstreckt sich nicht auf \u00e4rztliche Selbstbehandlungen (E. 2-4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 al. 1, art. 42 al. 1 LAMal; art. 394 CO: Soins m\u00e9dicaux dispens\u00e9s \u00e0 soi-m\u00eame. L'obligation de l'assurance-maladie obligatoire de prendre en charge les soins m\u00e9dicaux ne s'\u00e9tend pas \u00e0 ceux qu'un m\u00e9decin se dispense \u00e0 soi-m\u00eame (consid. 2-4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 cpv. 1, art. 42 cpv. 1 LAMal; art. 394 CO: Cure mediche prestate a s\u00e9 stesso. Le cure mediche prestate da un medico a s\u00e9 stesso non configurano prestazioni a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (consid. 2-4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:50:31", "Checksum": "ec5b811511f21a178317c77fdccd9b4e"}