{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-133-V-569_2007.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-V-569%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "0884350847e67ba8d081dd3e1066b33b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 133 V 569"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 2007 BGE 133 V 569"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 2007 BGE 133 V 569"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 2007 BGE 133 V 569"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43bis Abs. 5 AHVG; Art. 66bis Abs. 1 AHVV; Art. 9 ATSG; Art. 42 Abs. 3 IVG; Art. 37 Abs. 2 lit. c und Abs. 3 lit. e, Art. 38 IVV; Art. 8 Abs. 1 und 2 BV. Es entspricht dem Willen des Gesetzgebers, dass AHV-Rentnerinnen und -Rentner, die vor Erreichen des AHV-Rentenalters keiner lebenspraktischen Begleitung bedurften, vom Anspruch auf Hilflosenentsch\u00e4digung aus diesem Grunde ausgeschlossen bleiben (E. 5.4). Soweit der Bundesrat in Art. 66bis Abs. 1 AHVV bei der Bemessung der Hilflosigkeit den Bedarf an lebenspraktischer Begleitung im Bereich der AHV unber\u00fccksichtigt l\u00e4sst, verst\u00f6sst diese Regelung weder gegen das verfassungsm\u00e4ssige Gleichbehandlungsgebot oder das Diskriminierungsverbot (Art. 8 Abs. 1 und 2 BV) noch gegen das Gesetz (Art. 43bis Abs. 5 AHVG; E. 5.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43bis al. 5 LAVS; art. 66bis al. 1 RAVS; art. 9 LPGA; art. 42 al. 3 LAI; art. 37 al. 2 let. c et al. 3 let. e, art. 38 RAI; art. 8 al. 1 et 2 Cst. Selon la volont\u00e9 du l\u00e9gislateur, les b\u00e9n\u00e9ficiaires de rentes de vieillesse qui n'avaient pas besoin d'un accompagnement pour faire face aux n\u00e9cessit\u00e9s de la vie avant d'atteindre l'\u00e2ge de la retraite ne peuvent pr\u00e9tendre \u00e0 l'allocation pour impotent de l'AVS pour ce motif (consid. 5.4). En ne tenant pas compte \u00e0 l'art. 66bis al. 1 RAVS du besoin d'un accompagnement pour faire face aux n\u00e9cessit\u00e9s de la vie pour fixer le degr\u00e9 d'impotence, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral n'a pas viol\u00e9 la loi (art. 43bis al. 5 LAVS) ni le principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement ni l'interdiction de la discrimination (art. 8 al. 1 et 2 Cst.; consid. 5.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 43bis cpv. 5 LAVS; art. 66bis cpv. 1 OAVS; art. 9 LPGA; art. 42 cpv. 3 LAI; art. 37 cpv. 2 lett. c e cpv. 3 lett. e, art. 38 OAI; art. 8 cpv. 1 e 2 Cost. \u00c8 conforme alla volont\u00e0 del legislatore che i beneficiari di rendita AVS, che non avevano bisogno di accompagnamento nell'organizzazione della realt\u00e0 quotidiana prima del raggiungimento dell'et\u00e0 AVS, rimangano esclusi dal diritto all'assegno per grandi invalidi per questo motivo (consid. 5.4). Il Consiglio federale non viola n\u00e9 il principio costituzionale della parit\u00e0 di trattamento, n\u00e9 il divieto di discriminazione (art. 8 cpv. 1 e 2 Cost.) e neppure la legge (art. 43bis cpv. 5 LAVS) nella misura in cui ai fini della valutazione della grande invalidit\u00e0 non tiene conto all'art. 66bis cpv. 1 OAVS della necessit\u00e0 di accompagnamento nell'organizzazione della realt\u00e0 quotidiana in ambito AVS (consid. 5.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:51:11", "Checksum": "f4848907a40c9dc56499cc608eccbc79"}