{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-133-V-89_2007.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-V-89%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "f7485a22891139b1d7c7dbfeb9985525"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "08:49:13", "Num": ["BGE 133 V 89"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 2007 BGE 133 V 89"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 2007 BGE 133 V 89"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 2007 BGE 133 V 89"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 40 und 43 ATSG; Art. 17 Abs. 1 und Art. 30 Abs. 1 lit. c AVIG; Art. 26 Abs. 2bis AVIV: Versp\u00e4teter Nachweis der pers\u00f6nlichen Arbeitsbem\u00fchungen. Art. 26 Abs. 2bis AVIV ist gesetzm\u00e4ssig (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 40 et 43 LPGA; art. 17 al. 1 et art. 30 al. 1 let. c LACI; art. 26 al. 2bis OACI: Remise tardive des preuves des recherches d'emploi de l'assur\u00e9. L'art. 26 al. 2bis OACI est conforme \u00e0 la loi (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 40 e 43 LPGA; art. 17 cpv. 1 e art. 30 cpv. 1 lett. c LADI; art. 26 cpv. 2bis OADI: Prova tardiva delle ricerche personali di lavoro. L'art. 26 cpv. 2bis OADI \u00e8 conforme alla legge (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:49:13", "Checksum": "4fdbbbe985e38ccb17bad1f6c3dc6c1a"}