{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-140-V-169_2014.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-V-169%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "36688801735ffa50d5c1335841c8ccdb"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 140 V 169"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 2014 BGE 140 V 169"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 2014 BGE 140 V 169"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 2014 BGE 140 V 169"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 BVG; Anrechnungsprinzip bei der Verzinsung von Altersguthaben. Divergierende Zinss\u00e4tze f\u00fcr unterj\u00e4hrig austretende und ganzj\u00e4hrig verbleibende Versicherte halten dem Rechtsgleichheitsgebot stand (E. 5). Nach dem Anrechnungsprinzip hat eine umh\u00fcllende Vorsorgeeinrichtung die gesetzlichen Leistungen auszurichten, sofern diese h\u00f6her sind als der aufgrund des Reglements berechnete Anspruch (E. 8.3). Das Anrechnungsprinzip ist auch auf der Kapitalseite anwendbar, weshalb eine Minder- oder Nullverzinsung des Altersguthabens auch bei einer \u00dcberdeckung der Vorsorgeeinrichtung innerhalb bestimmter Schranken zul\u00e4ssig ist (E. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 LPP; principe de l'imputation en cas d'int\u00e9r\u00eat sur l'avoir de vieillesse. Des taux d'int\u00e9r\u00eat divergents pour des assur\u00e9s qui sortent de l'institution en cours d'ann\u00e9e ou qui y restent toute l'ann\u00e9e sont conformes au principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement (consid. 5). Selon le principe de l'imputation, une institution de pr\u00e9voyance enveloppante doit verser les prestations l\u00e9gales dans la mesure o\u00f9 celles-ci sont plus \u00e9lev\u00e9es que le droit calcul\u00e9 sur la base du r\u00e8glement (consid. 8.3). Ledit principe s'applique aussi en ce qui concerne le capital, raison pour laquelle un int\u00e9r\u00eat moindre ou nul de l'avoir de vieillesse est aussi admissible dans certaines limites dans le cas d'un exc\u00e9dent de couverture de l'institution de pr\u00e9voyance (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 49 LPP; principio dell'imputazione in caso di interessi sull'avere di vecchiaia. L'applicazione di tassi d'interesse divergenti per gli assicurati che escono nel corso dell'anno o che rimangono tutto l'anno \u00e8 conforme al principio della parit\u00e0 di trattamento (consid. 5). In base al principio dell'imputazione, una fondazione mantello deve versare le prestazioni di legge se queste sono pi\u00f9 elevate delle prestazioni regolamentari (consid. 8.3). Detto principio si applica ugualmente alla parte di capitale, motivo per cui un interesse inferiore o nullo sull'avere di vecchiaia \u00e8 ammissibile, entro certi limiti, anche in caso di sovracopertura dell'istituto di previdenza (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:43:07", "Checksum": "6cd154e18dd4a24fbf56b7dabc285060"}