{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-143-V-105_2017.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-V-105%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "f5d6bdd42f14b0e8e65e571395c7834b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 143 V 105"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 2017 BGE 143 V 105"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 2017 BGE 143 V 105"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 2017 BGE 143 V 105"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 53 Abs. 1 ATSG; Art. 67 Abs. 1 VwVG in Verbindung mit Art. 55 Abs. 1 ATSG. Beginn der 90-t\u00e4gigen Frist f\u00fcr die Geltendmachung des prozessualen Revisionsgrundes: Zeitpunkt der fristausl\u00f6senden Kenntnis vom Revisionsgrund (E. 2-2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 53 al. 1 LPGA; art. 67 al. 1 PA en liaison avec l'art. 55 al. 1 LPGA. D\u00e9but du d\u00e9lai de 90 jours pour faire valoir un motif de r\u00e9vision: moment, \u00e0 partir duquel le d\u00e9lai commence \u00e0 courir, de la connaissance du motif de r\u00e9vision (consid. 2-2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 53 cpv. 1 LPGA; art. 67 cpv. 1 PA combinato con l'art. 55 cpv. 1 LPGA. Inizio del termine di 90 giorni per invocare motivi di revisione processuale: momento determinante della conoscenza del motivo di revisione da cui comincia a decorrere il termine (consid. 2-2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:34:36", "Checksum": "0b47f6da8a982db0527e29e0ceb6b553"}