{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-145-V-22_2019.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-V-22%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "5006054148cb3047aae8b70631576fdc"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "09:56:05", "Num": ["BGE 145 V 22"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 2019 BGE 145 V 22"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 2019 BGE 145 V 22"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 2019 BGE 145 V 22"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 53b Abs. 1 lit. c und Art. 53d Abs. 1 BVG; Teilliquidation einer Gemeinschaftseinrichtung; Gleichbehandlungsgebot. In die Teilliquidation einer Gemeinschaftsstiftung sind Kleinstanschl\u00fcsse einzubeziehen, wenn deren Anschlussvertr\u00e4ge aufgrund des gleichen wirtschaftlichen Ereignisses, das zur Teilliquidation f\u00fchrte, gek\u00fcndigt wurden. Dies gilt auch, wenn die Aufl\u00f6sung eines Kleinstanschlusses f\u00fcr sich allein keine Teilliquidation auszul\u00f6sen verm\u00f6chte (E. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 65b BVG und Art. 48 BVV 2; technische R\u00fcckstellungen. Die Bildung einer technischen R\u00fcckstellung \"Schwankungsreserve Rentnerbestand\" in einer Rentnerkasse l\u00e4sst sich nicht mit dem alleinigen Abstellen auf nicht eingetretene Sterbef\u00e4lle rechtfertigen (E. 8.4.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 53b al. 1 let. c et art. 53d al. 1 LPP; liquidation partielle d'une institution commune; \u00e9galit\u00e9 de traitement. Les affiliations d'entreprises qui comptent un tr\u00e8s petit nombre d'employ\u00e9s doivent \u00eatre englob\u00e9es dans la liquidation partielle d'une institution commune, lorsque leur contrat d'affiliation a \u00e9t\u00e9 r\u00e9sili\u00e9 en raison du m\u00eame \u00e9v\u00e9nement \u00e9conomique qui a provoqu\u00e9 la liquidation partielle. Cela vaut \u00e9galement lorsque la dissolution du contrat d'affiliation d'une de ces entreprises ne rendrait pas n\u00e9cessaire, pour elle-m\u00eame, la liquidation partielle (consid. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 65b LPP et art. 48 OPP 2; r\u00e9serves techniques. La seule r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des cas de d\u00e9c\u00e8s non survenus ne saurait justifier la constitution d'une r\u00e9serve technique \"r\u00e9serve de fluctuation pour le collectif des retrait\u00e9s\" d'une caisse de rentiers (consid. 8.4.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 53b cpv. 1 lett. c e art. 53d cpv. 1 LPP; liquidazione parziale di un istituto di previdenza comune; principio della parit\u00e0 di trattamento. Le affiliazioni di imprese con un numero molto ridotto di dipendenti devono essere incluse nella liquidazione parziale di un istituto di previdenza comune, quando il loro contratto d'affiliazione \u00e8 stato disdetto a causa del medesimo evento economico che ha determinato la liquidazione parziale. Lo stesso vale anche nel caso in cui la disdetta del contratto di affiliazione di una di queste imprese con un numero molto ridotto di dipendenti non rendesse necessario di per s\u00e9 la liquidazione parziale (consid. 4). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 65b LPP e art. 48 OPP 2; riserve tecniche. Il solo riferimento a casi di decesso non realizzatisi non giustifica la formazione di una riserva tecnica \"riserva di fluttuazione per il collettivo di pensionati\" di una cassa di pensionati (consid. 8.4.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:56:05", "Checksum": "2a4ff49825927bc012efadcdbde4ef9c"}