{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2020-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-146-V-217_2020.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-V-217%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "bc4e0e39f8efd53e81f48b294cf1b0b7"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 146 V 217"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 2020 BGE 146 V 217"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 2020 BGE 146 V 217"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 2020 BGE 146 V 217"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 Abs. 2 erster Satz ATSG; R\u00fcckerstattung unrechtm\u00e4ssig bezogener Leistungen; Ausl\u00f6sung der Verwirkungsfrist. Beruht die unrechtm\u00e4ssige Leistungsausrichtung auf einem Fehler der Verwaltung, wird die einj\u00e4hrige relative Verwirkungsfrist nicht durch das erstmalige unrichtige Handeln der Amtsstelle ausgel\u00f6st. Vielmehr ist nach st\u00e4ndiger Rechtsprechung auf jenen Tag abzustellen, an dem das Durchf\u00fchrungsorgan sp\u00e4ter - beispielsweise anl\u00e4sslich einer Rechnungskontrolle oder aufgrund eines zus\u00e4tzlichen Indizes - unter Anwendung der ihm zumutbaren Aufmerksamkeit seinen Fehler h\u00e4tte erkennen m\u00fcssen. Im hier zu beurteilenden Fall ist der zweite, fristenrechtlich relevante Fehler der IV-Stelle in der Missachtung von Rz. 2048 des Kreisschreibens des BSV \u00fcber die Rechtspflege in der AHV, der IV, der EO und der EL zu erblicken. Diese Verwaltungsweisung h\u00e4tte die IV-Stelle verpflichtet, sowohl die Beschwerde gegen die Rentenaufhebung, als auch den Beschwerdeentscheid des kantonalen Versicherungsgerichts der rentenauszahlenden Ausgleichskasse sofort bekanntzugeben (E. 3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 al. 2, premi\u00e8re phrase, LPGA; restitution de prestations ind\u00fbment touch\u00e9es; point de d\u00e9part du d\u00e9lai de p\u00e9remption. Pour le cas o\u00f9 le versement d'une prestation indue repose sur une erreur de l'administration, le d\u00e9lai de p\u00e9remption relatif d'un an n'est pas d\u00e9clench\u00e9 par le premier acte incorrect de l'office. Au contraire, selon la jurisprudence constante, il commence \u00e0 courir le jour \u00e0 partir duquel l'organe d'ex\u00e9cution aurait d\u00fb au plus tard reconna\u00eetre son erreur - par exemple \u00e0 l'occasion d'un contr\u00f4le des comptes ou sur la base d'un indice suppl\u00e9mentaire - en faisant preuve de l'attention que l'on pouvait raisonnablement exiger de lui. Dans le cas particulier, la seconde erreur de l'office AI, pertinente en mati\u00e8re de d\u00e9lai, est en lien avec le non-respect du ch. 2048 de la Circulaire de l'OFAS sur le contentieux dans l'AVS, l'AI, les APG et les PC. Cette directive administrative aurait oblig\u00e9 l'office AI \u00e0 communiquer imm\u00e9diatement \u00e0 la Caisse de compensation comp\u00e9tente le recours contre l'annulation de la rente aussi bien que le jugement du tribunal cantonal des assurances (consid. 3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 cpv. 2 prima frase LPGA; restituzione di prestazioni percepite indebitamente; decorrenza del termine di perenzione. Se il versamento della prestazione indebita si fonda su un errore dell'amministrazione, il termine di perenzione relativo di un anno non decorre dal primo atto errato dell'ufficio. Per contro, conformemente alla giurisprudenza costante, esso comincia a decorrere dal giorno in cui l'organo di esecuzione avrebbe dovuto al pi\u00f9 tardi riconoscere il suo errore - per esempio in occasione di un controllo dei conti o sulla base di un indizio supplementare - dando prova dell'attenzione che si poteva da esso ragionevolmente esigere. Nel caso in rassegna, il secondo errore dell'Ufficio AI, rilevante in materia di termini, consiste nell'inosservanza del n. 2048 della Circolare dell'UFAS sul contenzioso nell'AVS, AI, IPG e PC. Questa direttiva amministrativa avrebbe obbligato l'Ufficio AI a comunicare immediatamente alla Cassa di compensazione competente per il pagamento sia il ricorso contro la soppressione della rendita sia il giudizio del tribunale cantonale delle assicurazioni (consid. 3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:28:24", "Checksum": "425dfb9c3070cd115c9d9f413f88d102"}