{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2020-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-146-V-240_2020.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-V-240%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "2a160af4f4229bcf7e765735a59a5928"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 146 V 240"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 2020 BGE 146 V 240"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 2020 BGE 146 V 240"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 2020 BGE 146 V 240"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 61 lit. c ATSG; Art. 25 Abs. 1 und 2 lit. b, Art. 34 Abs. 1, Art. 52 Abs. 1 lit. a Ziff. 1 und lit. b KVG; Art. 63 Abs. 2, Art. 65, Art. 71a Abs. 1 lit. a und b, Art. 71b Abs. 1, Art. 71c, Art. 71d KVV; Kosten\u00fcbernahme einer Kombinationstherapie ausserhalb der Spezialit\u00e4tenliste (SL). Voraussetzungen f\u00fcr die \u00dcbernahme einer medikament\u00f6sen Therapie, deren Pr\u00e4parate je einzeln auf der SL aufgef\u00fchrt sind, jedoch nicht in der verwendeten Kombination (off-label-use respektive off-label-limitation-use als Teilbereich des off-label-use; E. 5-7 und 9). Es kann von einem kantonalen Versicherungsgericht nicht erwartet werden - und w\u00fcrde den in Art. 61 lit. c ATSG verankerten Untersuchungsgrundsatz sprengen -, ohne jegliche Anhaltspunkte von sich aus nach s\u00e4mtlichen m\u00f6glichen Therapieoptionen zur Behandlung eines multiplen Myeloms zu forschen (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 61 let. c LPGA; art. 25 al. 1 et 2 let. b, art. 34 al. 1, art. 52 al. 1 let. a ch. 1 et let. b LAMal; art. 63 al. 2, art. 65, art. 71a al. 1 let. a et b, art. 71b al. 1, art. 71c, art. 71d OAMal; prise en charge d'une th\u00e9rapie combin\u00e9e ne figurant pas dans la liste des sp\u00e9cialit\u00e9s (LS). Conditions auxquelles est soumise la prise en charge d'une th\u00e9rapie m\u00e9dicamenteuse dont les pr\u00e9parations sont admises individuellement dans la LS, mais pas sous la forme de la combinaison employ\u00e9e (off-label-use respectivement off-label-limitation-use en tant que domaine particulier d'un off-label-use; consid. 5-7 et 9). On ne saurait exiger d'un tribunal cantonal des assurances - et cela sortirait du cadre du principe de la maxime inquisitoire pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 61 let. c LPGA - qu'il recherche de lui-m\u00eame, sans \u00e9l\u00e9ments concrets, toutes les options th\u00e9rapeutiques possibles pour le traitement d'un my\u00e9lome multiple (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 61 lett. c LPGA; art. 25 cpv. 1 e 2 lett. b, art. 34 cpv. 1, art. 52 cpv. 1 lett. a n. 1 e lett. b LAMal; art. 63 cpv. 2, art. 65, art. 71a cpv. 1 lett. a e b, art. 71b cpv. 1, art. 71c, art. 71d OAMal; assunzione dei costi di una terapia combinata che non figura nell'elenco delle specialit\u00e0 (ES). Presupposti per l'assunzione di una terapia medicamentosa i cui preparati sono ammessi individualmente nell'ES, ma non nella combinazione utilizzata (off-label-use rispettivamente off-label-limitation-use quale ambito parziale di un off-label-use; consid. 5-7 e 9). Non \u00e8 possibile esigere da un Tribunale cantonale delle assicurazioni - in quanto esulerebbe dal principio inquisitorio previsto all'art. 61 lett. c LPGA - che ricerchi di propria iniziativa, senza elementi di riferimento, tutte le opzioni terapeutiche possibili per il trattamento di un mieloma multiplo (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:28:30", "Checksum": "acf380b86f8883e0c616c6309d3efaf5"}