{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1971-10-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-97-V-173_1971-10-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-V-173%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "3171901b8f97f765a3d532eb2cbdfabb"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 97 V 173"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil V 01.10.1971 BGE 97 V 173"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V 01.10.1971 BGE 97 V 173"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte V 01.10.1971 BGE 97 V 173"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10 Abs. 2 und 31 Abs. 1 IVG, 71 IVV. Rechtsfolgen des Gebarens eines Versicherten, der sich bei der erstmaligen Pr\u00fcfung des Leistungsgesuches oder im Revisionsfall den Abkl\u00e4rungsmassnahmen widersetzt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10 al. 2, 31 al. 1er LAI, 71 RAI. Cons\u00e9quences juridiques de l'attitude r\u00e9nitente de l'assur\u00e9 en mati\u00e8re de mesures d'instruction, \u00e0 l'occasion du premier examen de la demande de prestations ou en cas de revision."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 10 cpv. 2 e 31 cpv. 1 LAI, 71 OAI. Conseguenze giuridiche cui \u00e8 soggetto l'assicurato renitente all'istruttoria in occasione del primo esame della domanda di prestazioni o di una revisione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:44:45", "Checksum": "2b0537e177d94994a48c0e05fd30934a"}