{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-03-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-100-IA-231_1974-03-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IA-231%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "4102e76e2aa3c3b3b9cafcf8b7cce977"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 100 IA 231"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 13.03.1974 BGE 100 IA 231"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 13.03.1974 BGE 100 IA 231"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 13.03.1974 BGE 100 IA 231"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG. Ung\u00fcltigerkl\u00e4rung einer kommunalen Volksinitiative wegen materieller Unvereinbarkeit mit dem kantonalen Recht. 1. Wieweit muss die Beh\u00f6rde beim Entscheid \u00fcber die G\u00fcltigkeit einer kommunalen Initiative ber\u00fccksichtigen, dass deren materielle Widerrechtlichkeit durch Annahme eines gleichzeitig eingereichten kantonalen Volksbegehrens dahinfallen k\u00f6nnte? (Erw. 2). 2. Die Verkehrsbetriebe der Stadt Z\u00fcrich sind eine zur Eigenwirtschaftlichkeit verpflichtete \"produktive Unternehmung\" im Sinne von \u00a7 129 des kantonalen Gemeindegesetzes. Die stadtz\u00fcrcherische \"Gratistram-Initiative\", mit welcher ein grunds\u00e4tzlicher Verzicht auf die Erhebung von Ben\u00fctzungsgeb\u00fchren gefordert wurde, durfte daher wegen Unvereinbarkeit mit dem kantonalen Recht f\u00fcr ung\u00fcltig erkl\u00e4rt werden (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OJ. D\u00e9cision niant la validit\u00e9 d'une initiative communale en raison de son incompatibilit\u00e9 mat\u00e9rielle avec le droit cantonal. 1. Dans quelle mesure l'autorit\u00e9 qui se prononce sur la validit\u00e9 d'une initiative communale doit-elle tenir compte du fait que le contenu de cette derni\u00e8re, contraire au droit, pourrait ne plus l'\u00eatre en raison de l'acceptation d'une initiative cantonale d\u00e9pos\u00e9e simultan\u00e9ment? (consid. 2). 2. Les entreprises de transport de la ville de Zurich, qui doivent \u00eatre g\u00e9r\u00e9es selon les principes de l'\u00e9conomie industrielle, sont une \"entreprise \u00e0 caract\u00e8re productif\" au sens de l'art. 129 de la loi cantonale sur les communes. L'initiative communale zurichoise \"Gratistram\", qui exigeait en principe la suppression de toute taxe d'utilisation, pouvait \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e non valable en raison de son incompatibilit\u00e9 avec le droit cantonal (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG. Diniego della validit\u00e0 di un'iniziativa comunale a causa della sua incompatibilit\u00e0 con il diritto cantonale. 1. In quale misura l'autorit\u00e0 che si pronuncia sulla validit\u00e0 di una iniziativa comunale deve tener conto del fatto che il contenuto di quest'ultima, contrario alla legge, cesserebbe d'esserlo ove fosse accettata una iniziativa cantonale presentata nello stesso tempo? (consid. 2). 2. Le imprese di trasporto della citt\u00e0 di Zurigo costituiscono una \"azienda produttiva\" ai sensi dell'art. 129 della legge cantonale sui comuni, tenuta come tale ad un esercizio secondo criteri economici. L'iniziativa comunale zurighese per il tram gratuito, che esigeva in linea di principio la soppressione d'ogni tassa d'utilizzazione, poteva quindi essere dichiarata invalida per la sua incompatibilit\u00e0 con il diritto cantonale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:13:22", "Checksum": "d9798b022dc3eb9ab4985c7f986a5dd6"}