{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-02-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-100-IA-77_1974-02-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IA-77%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "4f7c9e6aa8c418d6c4547e1ef99c3c18"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 100 IA 77"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 13.02.1974 BGE 100 IA 77"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 13.02.1974 BGE 100 IA 77"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 13.02.1974 BGE 100 IA 77"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 57 BV, disziplinarische Bestrafung von Strafgefangenen. Die disziplinarische Bestrafung wegen unerlaubter heimlicher Kontaktnahme unter Strafgefangenen zur Sammlung von Unterschriften,unerlaubter Weiterleitung eines \"offenen Briefes\" sowie Anstiftung zu solchen Verfehlungen ist als Sanktion zur Aufrechterhaltung der Ordnung im Strafvollzug sachlich begr\u00fcndet und verletzt die Petitionsfreiheit nicht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 57 Cst., punition disciplinaire de d\u00e9tenus. La punition disciplinaire, pour contacts clandestins interdits entre d\u00e9tenus en vue de r\u00e9colter des signatures, pour acheminement interdit d'une \"lettre ouverte\" et pour instigation \u00e0 de tels actes est objectivement fond\u00e9e, en tant que sanction destin\u00e9e \u00e0 maintenir l'ordre dans l'ex\u00e9cution des peines, et ne viole pas le droit de p\u00e9tition."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 57 CF, sanzioni disciplinari nei confronti di detenuti. La punizione disciplinare inflitta per contatti clandestmi vietati tra detenuti, avvenuti in relazione con la raccolta di firme, per la trasmissione vietata di una \"lettera aperta\" e per istigazione a tali atti, \u00e8 obiettivamente fondata quale sanzione intesa a mantenere l'ordine nell'esecuzione delle pene, n\u00e8 \u00e8 lesiva del diritto di petizione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:13:11", "Checksum": "8229b68e65ff95cad9d49adc594708ed"}