{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-06-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-101-IA-102_1975-06-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IA-102%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "b65b7ada7b7ac1244ef930ecdcb6c10a"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 101 IA 102"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 25.06.1975 BGE 101 IA 102"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 25.06.1975 BGE 101 IA 102"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 25.06.1975 BGE 101 IA 102"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV Willk\u00fcr, Rechtsverweigerung. Bundesrechtlicher Anspruch auf Beweisabnahme im Zivilprozess. Beweis muss im kantonalen Verfahren nach den massgeblichen Prozessvorschriften formrichtig und rechtzeitig angeboten worden sein (E. 3). Verletzung des rechtlichen Geh\u00f6rs durch Nichtabnahme einer Expertise, welche als taugliches Beweismittel erscheint (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. arbitraire, d\u00e9ni de justice. Droit - d\u00e9coulant du droit f\u00e9d\u00e9ral - \u00e0 l'administration des preuves dans un proc\u00e8s civil. L'offre de preuve doit \u00eatre faite, en proc\u00e9dure cantonale, dans les formes prescrites et \u00e0 temps (consid. 3). Violation du droit d'\u00eatre entendu par le refus d'ordonner une expertise qui appara\u00eet comme un moyen de preuve pertinent (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost. arbitrio, diniego di giustizia. Diritto - sgorgante dal diritto federale - d'ottenere l'assunzione di prove in un processo civile. Nella procedura cantonale le prove devono essere state offerte nella forma e nei termini prescritti (consid. 3). Violazione del diritto di essere sentito, attuata mediante il rifiuto di ordinare una perizia che appare quale mezzo di prova pertinente (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:04:10", "Checksum": "bf8d4bf35362a8ea7a7e49fe9cb604ba"}