{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-05-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-101-IA-141_1975-05-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IA-141%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "6c52b2b7fc99df2bab7083f913ecdab5"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 101 IA 141"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 21.05.1975 BGE 101 IA 141"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 21.05.1975 BGE 101 IA 141"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 21.05.1975 BGE 101 IA 141"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 BV. Garantie des Wohnsitzgerichtsstandes; adh\u00e4sionsweise Geltendmachung von Zivilanspr\u00fcchen im Strafprozess. 1. Der einer strafbaren Handlung Beschuldigte kann sich nicht auf die Garantie des Wohnsitzgerichtsstandes berufen, wenn er in einem ausserhalb seines Wohnortskantons gegen ihn durchgef\u00fchrten Strafverfahren adh\u00e4sionsweise f\u00fcr solche Zivilanspr\u00fcche belangt wird, die auf dem gleichen Tatbestand beruhen wie die strafrechtliche Verfolgung; doch setzt die Gutheissung der Adh\u00e4sionsklage ein verurteilendes Straferkenntnis voraus (Erw. 2). 2. Heisst der Strafrichter die Zivilanspr\u00fcche gegen den strafrechtlich verurteilten Angeklagten nur \"dem Grundsatze nach\" gut und verweist er die Parteien zur Festsetzung der H\u00f6he dieser Leistungen an den Zivilrichter, so gilt f\u00fcr dieses nachfolgende Zivilverfahren, das der Gesch\u00e4digte zur vollst\u00e4ndigen Durchsetzung seiner Anspr\u00fcche anzustrengen hat, die Gerichtsstandsgarantie des Art. 59 BV (Erw. 3). 3. Ausnahme vom Grundsatz der kassatorischen Natur der staatsrechtlichen Beschwerde (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 Cst. Garantie du for du domicile; prise de conclusions civiles dans le proc\u00e8s p\u00e9nal. 1. La personne pr\u00e9venue d'un comportement punissable ne peut invoquer la garantie du for du domicile lorsque des conclusions civiles sont prises contre elle dans le cadre d'une proc\u00e9dure p\u00e9nale se d\u00e9roulant hors de son canton de domicile et qu'elles se rapportent au m\u00eame \u00e9tat de fait que celui qui justifie la poursuite p\u00e9nale; cependant, l'admission des conclusions civiles implique que cette personne ait \u00e9t\u00e9 reconnue coupable (consid. 2). 2. Si le juge p\u00e9nal se borne \u00e0 donner acte des conclusions civiles prises contre l'accus\u00e9 et renvoie les parties devant le juge civil pour fixer le montant de la pr\u00e9tention, la garantie du for du domicile pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 59 Cst vaut alors pour le proc\u00e8s civil que le l\u00e9s\u00e9 doit conduire pour obtenir la reconnaissance compl\u00e8te de ses droits (consid. 3). 3. Exception au principe de la nature purement cassatoire du recours de droit public (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 59 Cost. Garanzia del foro del domicilio; pretese di diritto civile fatte valere in sede penale. 1. Chi \u00e8 imputato di un reato non pu\u00f2 invocare la garanzia del foro del domicilio quando, fuori del propio cantone di domicilio, \u00e8 convenuto, nel quadro di un procedimento penale aperto nei suoi confronti, per pretese di diritto civile che si fondano sugli stessi fatti che hanno dato luogo al procedimento penale; l'accoglimento dell'azione civile proposta in sede penale presuppone tuttavia una decisione penale di condanna (consid. 2). 2. Ove il giudice penale si limiti ad accogliere in linea di principio le pretese di diritto civile e rinvii le parti avanti il giudice civile perch\u00e9 determini il loro ammontare, la garanzia del foro del domicilio di cui all'art. 59 Cost. si applica alla causa civile che la persona lesa \u00e8 tenuta a promuovere per ottenere il riconoscimento integrale dei suoi diritti (consid. 3). 3. Eccezione alla natura meramente cassatoria del ricorso di diritto pubblico (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:04:13", "Checksum": "7819cbc0ed12d434934878772100aaa2"}