{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-01-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-101-III-43_1975-01-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-III-43%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "42e89728935bf61ccc3e1c0b0a50b68f"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 101 III 43"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 13.01.1975 BGE 101 III 43"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 13.01.1975 BGE 101 III 43"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 13.01.1975 BGE 101 III 43"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ausseramtliche Konkursverwaltung (Art. 237 Abs. 2 SchKG). Als ausseramtliche Konkursverwaltung kann auch eine juristische Person gew\u00e4hlt werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Administration sp\u00e9ciale de la faillite (art. 237 al. 2 LP). L'administration sp\u00e9ciale de la faillite peut aussi \u00eatre confi\u00e9e \u00e0 une personne morale."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Amministrazione speciale della massa (art. 237 cpv. 2 LEF). L'amministrazione speciale della massa pu\u00f2 essere affidata anche a una persona giuridica."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:03:25", "Checksum": "33f73f25a7c107f275b1f1cb98b90589"}