{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1977-09-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-103-III-6_1977-09-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-III-6%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "2c0a0ec5d176478b584e85062d441b84"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 103 III 6"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 07.09.1977 BGE 103 III 6"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 07.09.1977 BGE 103 III 6"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 07.09.1977 BGE 103 III 6"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 92 Ziff. 5 SchKG. Unpf\u00e4ndbarkeit einer Sammlung von Silberm\u00fcnzen, die ausser Kurs gesetzt sind, aber bei der Schweizerischen Nationalbank zum vollen Nennwert in g\u00fcltige Noten und M\u00fcnzen umgetauscht werden k\u00f6nnen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 92 ch. 5 LP. Insaisissabilit\u00e9 d'une collection de monnaies d'argent qui ont \u00e9t\u00e9 retir\u00e9es de la circulation, mais qui peuvent \u00eatre \u00e9chang\u00e9es \u00e0 la Banque nationale suisse, pour leur pleine valeur nominale, en billets et pi\u00e8ces de monnaie ayant cours."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 92 n. 5 LEF. Esclusione del pignoramento di una collezione di monete d'argento poste fuori corso ma che possono essere cambiate presso la Banca nazionale svizzera, contro il loro pieno valore nominale, in banconote e monete aventi corso legale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 19:57:43", "Checksum": "4051047142c0549a4db2bdd0580b897d"}