{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-151-II-818_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-II-818%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "a6164e10c7d3727b0f64db517af8b921"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 II 818"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 2025 BGE 151 II 818"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 2025 BGE 151 II 818"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 2025 BGE 151 II 818"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 Abs. 3 lit. a StHG; Art. 58 Abs. 3 und 4 des Gesetzes der Republik und des Kantons Neuenburg vom 21. M\u00e4rz 2000 \u00fcber die direkten Steuern (LCdir); Aufschub der Besteuerung von Grundst\u00fcckgewinnen bei \u00dcbertragung der Liegenschaft als (gemischte) Schenkung gegen \u00dcbernahme der Hypothekenschuld und/oder Vorbehalt der Nutzniessung; Begriff der gemischten Schenkung. Die Besteuerung von Grundst\u00fcckgewinnen muss gem\u00e4ss Art. 12 Abs. 3 lit. a StHG auch bei einer gemischten Schenkung aufgeschoben werden, die subjektiv durch eine Schenkungsabsicht und objektiv durch das Vorliegen einer zur Leistung unverh\u00e4ltnism\u00e4ssigen Gegenleistung gekennzeichnet ist (Zusammenfassung der Rechtsprechung; E. 5.2.1). Der Begriff der gemischten Schenkung ist nicht vollst\u00e4ndig vereinheitlicht. So k\u00f6nnen die Kantone bei der Bestimmung der H\u00f6he der Gegenleistung w\u00e4hlen, ob der Nutzniessungsvorbehalt darin enthalten ist, sie sind jedoch verpflichtet, die \u00dcbernahme von Schulden einzubeziehen (E. 5.2.2 und 5.2.2.1); in Bezug auf die Voraussetzung des Missverh\u00e4ltnisses verf\u00fcgen die Kantone \u00fcber einen gewissen Ermessensspielraum (E. 5.2.2.2). Die Kognition des Bundesgerichts zur Feststellung, ob die kantonale L\u00f6sung mit dem StHG vereinbar ist, beschr\u00e4nkt sich nicht auf Willk\u00fcr (E. 5.3). In Art. 58 Abs. 3 und 4 LCdir enth\u00e4lt das Recht des Kantons Neuenburg eine Definition der Schenkung, die darauf hinausl\u00e4uft, dass der Aufschub von vornherein gew\u00e4hrt wird, wenn die \u00dcbertragung gegen \u00dcbernahme der Hypothekenschuld und/oder Vorbehalt der Nutzniessung erfolgt. Die Definition des kantonalen Rechts l\u00e4sst somit die Voraussetzung des Missverh\u00e4ltnisses ausser Acht, was Art. 12 Abs. 3 lit. a StHG widerspricht (E. 6.1 und 6.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 al. 3 let. a LHID; art. 58 al. 3 et 4 de la loi de la R\u00e9publique et Canton de Neuch\u00e2tel du 21 mars 2000 sur les contributions directes (LCdir); report de l'imposition sur les gains immobiliers en cas de transfert de l'immeuble \u00e0 titre de donation (mixte) contre la reprise de la dette hypoth\u00e9caire et/ou la r\u00e9serve de l'usufruit; notion de donation mixte. L'imposition sur les gains immobiliers doit \u00e9galement \u00eatre diff\u00e9r\u00e9e, en vertu de l'art. 12 al. 3 let. a LHID, en cas de donation mixte, qui se caract\u00e9rise subjectivement par une intention de donner et objectivement par l'existence d'une contre-prestation en disproportion avec la prestation (rappel de jurisprudence; consid. 5.2.1). La notion de donation mixte n'est pas totalement uniformis\u00e9e. Ainsi, pour d\u00e9terminer le montant de la contre-prestation, les cantons peuvent choisir si la r\u00e9serve de l'usufruit en fait partie mais ont en revanche l'obligation d'y inclure la reprise de dettes (consid. 5.2.2 et 5.2.2.1); s'agissant de la condition de la disproportion, les cantons ont une certaine marge de manoeuvre (consid. 5.2.2.2). Le pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral pour d\u00e9terminer si la solution cantonale est conforme \u00e0 la LHID n'est pas limit\u00e9 \u00e0 l'arbitraire (consid. 5.3). \u00c0 l'art. 58 al. 3 et 4 LCdir, le droit cantonal neuch\u00e2telois contient une d\u00e9finition de la donation qui revient \u00e0 accorder d'embl\u00e9e le report lorsque le transfert a lieu contre la reprise de la dette hypoth\u00e9caire et/ou la r\u00e9serve de l'usufruit. La d\u00e9finition du droit cantonal fait ainsi abstraction de la condition de la disproportion, ce qui est contraire \u00e0 l'art. 12 al. 3 let. a LHID (consid. 6.1 et 6.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 cpv. 3 lett. a LAID; art. 58 cpv. 3 e 4 della legge della Repubblica e Cantone di Neuch\u00e2tel del 21 marzo 2000 sui contributi diretti (LCdir); differimento dell'imposizione sugli utili da sostanza immobiliare in caso di trapasso dell'immobile a titolo di donazione (mista) contro l'assunzione del debito ipotecario e/o la riserva dell'usufrutto; nozione di donazione mista. L'imposta sugli utili da sostanza immobiliare deve essere differita, secondo l'art. 12 cpv. 3 lett. a LAID, anche in caso di donazione mista, che si caratterizza soggettivamente per l'intenzione di donare e oggettivamente per l'esistenza di una controprestazione non in proporzione alla prestazione (richiamo della giurisprudenza; consid. 5.2.1). La nozione di donazione mista non \u00e8 del tutto uniforme. Ne consegue che, per determinare l'importo della controprestazione, i cantoni possono scegliere se la riserva dell'usufrutto sia inclusa, ma devono per contro includere obbligatoriamente l'assunzione dei debiti (consid. 5.2.2 e 5.2.2.1); per quanto riguarda la condizione della sproporzione, i cantoni dispongono di un certo margine di apprezzamento (consid. 5.2.2.2). Il potere di esame del Tribunale federale per determinare se la soluzione cantonale \u00e8 conforme alla LAID non \u00e8 limitato all'arbitrio (consid. 5.3). All'art. 58 cpv. 3 e 4 LCdir, il diritto cantonale di Neuch\u00e2tel definisce la nozione di donazione nel senso di accordare immediatamente il differimento quando il trapasso ha luogo contro l'assunzione del debito ipotecario e/o la riserva dell'usufrutto. La definizione del diritto cantonale non considera la condizione della sproporzione, il che \u00e8 contrario all'art. 12 cpv. 3 lett. a LAID (consid. 6.1 e 6.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2862", "Zeit UTC": "11.04.2026 02:10:57", "Checksum": "6f4423c3efa66f7f91030ab649f7e7ca"}