{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-151-II-827_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-II-827%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "faca300b685bc94051451e28baa22949"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 II 827"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 2025 BGE 151 II 827"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 2025 BGE 151 II 827"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 2025 BGE 151 II 827"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 aAbs. 1<sup>bis</sup> VStG; Kapitaleinlageprinzip; gesonderte Verbuchung in der Handelsbilanz und Meldung an die ESTV; Verm\u00e4chtnis. Wenn Inhaber von Beteiligungsrechten der Gesellschaft verm\u00e4chtnisweise Aktiven zuwenden, liegt eine Kapitaleinlage im Sinne von Art. 5 aAbs. 1<sup>bis</sup> VStG vor, soweit dadurch das Eigenkapital der Gesellschaft gemehrt wird (E. 6). F\u00fcr die Ausnahme von der Verrechnungssteuer nach Art. 5 aAbs. 1<sup>bis</sup> VStG muss die Kapitaleinlage vor der R\u00fcckzahlung in der Handelsbilanz auf einem gesonderten Konto ausgewiesen (E. 5) sowie der ESTV gemeldet worden sein (E. 9 und 10). Der Ausweis muss handelsrechtlich zul\u00e4ssig sein (E. 7). Hingegen ist bei offenen Kapitaleinlagen nicht erforderlich, dass sie umgehend oder zeitnah gesondert verbucht werden (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 ancien al. 1<sup>bis</sup> LIA; principe de l'apport de capital; comptabilisation s\u00e9par\u00e9e dans le bilan commercial et d\u00e9claration \u00e0 l'AFC; legs. Lorsque des d\u00e9tenteurs de droit de participation l\u00e8guent des actifs \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9, il y a un apport de capital au sens de l'art. 5 ancien al. 1<sup>bis</sup> LIA, pour autant que le capital propre de la soci\u00e9t\u00e9 est augment\u00e9 de ce fait (consid. 6). Pour ne pas \u00eatre soumis \u00e0 l'imp\u00f4t anticip\u00e9 au sens de l'art. 5 ancien al. 1<sup>bis</sup> LIA, l'apport de capital doit avoir \u00e9t\u00e9 inscrit dans le bilan commercial sur un compte sp\u00e9cial (consid. 5) et avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9clar\u00e9 \u00e0 l'AFC (consid. 9 et 10). L'inscription doit \u00eatre autoris\u00e9e par le droit commercial (consid. 7). En revanche, en cas d'apports de capital ouverts, il n'est pas n\u00e9cessaire que ceux-ci soient comptabilis\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment imm\u00e9diatement ou rapidement (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 vecchio cpv. 1<sup>bis</sup> LIP; principio dell'apporto di capitale; contabilizzazione separata nel bilancio commerciale e comunicazione all'AFC; legato. Se i titolari dei diritti di partecipazione della societ\u00e0 lasciano in legato attivi alla societ\u00e0, vi \u00e8 un apporto di capitale secondo l'art. 5 vecchio cpv. 1<sup>bis</sup> LIP, a condizione che il capitale proprio della societ\u00e0 aumenti per questo (consid. 6). Per non essere soggetto all'imposta preventiva nel senso dell'art. 5 vecchio cpv. 1<sup>bis</sup> LIP, l'apporto di capitale deve essere iscritto nel bilancio commerciale in un conto separato (consid. 5) e deve essere stato comunicato all'AFC (consid. 9 e 10). L'iscrizione deve essere ammissibile secondo il diritto commerciale (consid. 7). Per contro, per gli apporti di capitale aperti non \u00e8 necessario che siano contabilizzati separatamente subito o con rapidit\u00e0 (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2862", "Zeit UTC": "11.04.2026 02:10:58", "Checksum": "805f47c53fde9ff2a3af2be84ffa0f8e"}