{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-151-II-884_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-II-884%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "cf9b8247ef2c7f5f6ff12f2f0f4046ed"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 II 884"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 2025 BGE 151 II 884"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 2025 BGE 151 II 884"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 2025 BGE 151 II 884"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 29 Abs. 1 BGG; Art. 38 f. StG; Antr\u00e4ge und R\u00fcgen vor Bundesgericht; \u00c4nderungen des Streitgegenstands im Rechtsmittelverfahren; Verwirkung der Einrede der funktionellen Unzust\u00e4ndigkeit. Grenzen der Zul\u00e4ssigkeit von Antr\u00e4gen und R\u00fcgen der Beschwerdef\u00fchrer und -gegner im bundesgerichtlichen Beschwerdeverfahren (E. 2). Zust\u00e4ndigkeit des Bundesverwaltungsgerichts, wenn die ESTV im Einspracheverfahren den Streitgegenstand ausgeweitet hat (E. 3). Wenn die ESTV im Einspracheverfahren \u00fcber mehr oder etwas anderes entscheidet als in der angefochtenen Verf\u00fcgung, muss die betroffene Person den potenziellen Verfahrensmangel so rasch als m\u00f6glich r\u00fcgen, andernfalls sie die Einrede der funktionellen Unzust\u00e4ndigkeit verwirkt (E. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 13 Abs. 3 lit. b StG; H\u00e4ndler und Vermittler. Als Vermittler gem\u00e4ss Art. 13 Abs. 3 lit. b Ziff. 2 StG kommt nur in Betracht, wer zu einem wesentlichen Teil seiner T\u00e4tigkeit als Anlageberater oder Verm\u00f6gensverwalter kausal auf den Kauf oder Verkauf von steuerbaren Urkunden hinwirkt, ohne selbst Vertragspartei der steuerbaren Transaktion zu sein (E. 6.5.1). Als H\u00e4ndler gem\u00e4ss Art. 13 Abs. 3 lit. b Ziff. 1 StG kommt nur in Betracht, wer zu einem wesentlichen Teil seiner T\u00e4tigkeit K\u00e4ufe oder Verk\u00e4ufe von steuerbaren Urkunden auf Rechnung Dritter abschliesst (E. 6.5.2). Die T\u00e4tigkeit des H\u00e4ndlers oder Vermittlers muss gewerbsm\u00e4ssig sein, damit er zum Effektenh\u00e4ndler nach Art. 13 Abs. 3 lit. b StG wird (E. 6.5.3). Die Stiftungen, die im Rahmen von zwei Mitarbeiterbeteiligungsprogrammen eines Konzerns in eigenem Namen und auf eigene Rechnung Aktien kaufen und verkaufen, ohne aus diesen K\u00e4ufen und Verk\u00e4ufen nachhaltige Gewinne zu erzielen, sind weder H\u00e4ndler noch Vermittler und \u00fcberdies auch nicht gewerbsm\u00e4ssig t\u00e4tig (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 29 al. 1 LTF; art. 38 s. LT; conclusions et griefs devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral; modifications de l'objet du litige dans la proc\u00e9dure de recours; d\u00e9ch\u00e9ance de l'exception d'incomp\u00e9tence fonctionnelle. Limites de la recevabilit\u00e9 des conclusions et des griefs des recourants et des intim\u00e9s dans la proc\u00e9dure de recours devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2). Comp\u00e9tence du Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral lorsque l'AFC a \u00e9tendu l'objet du litige dans la proc\u00e9dure de r\u00e9clamation (consid. 3). Si, dans la proc\u00e9dure de r\u00e9clamation, l'AFC statue sur un objet plus large ou diff\u00e9rent de celui de la d\u00e9cision attaqu\u00e9e, la personne concern\u00e9e doit signaler le vice de proc\u00e9dure potentiel le plus rapidement possible, faute de quoi elle ne pourra plus invoquer l'exception d'incomp\u00e9tence fonctionnelle (consid. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 13 al. 3 let. b LT; commer\u00e7ants et interm\u00e9diaires. Seule peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme interm\u00e9diaire au sens de l'art. 13 al. 3 let. b ch. 2 LT une personne qui, dans le cadre d'une part essentielle de son activit\u00e9 de conseiller en placement ou de g\u00e9rant de fortune, agit de mani\u00e8re causale sur l'achat ou la vente de documents imposables sans \u00eatre elle-m\u00eame partie contractante \u00e0 la transaction imposable (consid. 6.5.1). Seule peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme commer\u00e7ant au sens de l'art. 13 al. 3 let. b ch. 1 LT une personne qui consacre une part essentielle de son activit\u00e9 \u00e0 l'achat ou \u00e0 la vente de documents imposables pour le compte de tiers (consid. 6.5.2). L'activit\u00e9 du commer\u00e7ant ou de l'interm\u00e9diaire doit \u00eatre exerc\u00e9e \u00e0 titre professionnel pour qu'il soit consid\u00e9r\u00e9 comme un commer\u00e7ant de titres au sens de l'art. 13 al. 3 let. b LT (consid. 6.5.3). Les fondations qui, dans le cadre de deux programmes de participation des collaborateurs d'un groupe, ach\u00e8tent et vendent des actions en leur propre nom et pour leur propre compte, sans r\u00e9aliser de b\u00e9n\u00e9fices durables sur ces achats et ventes, ne sont ni des commer\u00e7ants ni des interm\u00e9diaires et n'exercent d'ailleurs pas une telle activit\u00e9 \u00e0 titre professionnel (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 29 cpv. 1 LTF; art. 38 seg. LTB; conclusioni e censure dinanzi al Tribunale federale; modifiche dell'oggetto della lite nella procedura di ricorso; perenzione dell'eccezione d'incompetenza funzionale. Limiti di ammissibilit\u00e0 delle conclusioni e delle censure dei ricorrenti e degli opponenti nella procedura di ricorso dinanzi al Tribunale federale (consid. 2). Competenza del Tribunale amministrativo federale se l'AFC ha ampliato l'oggetto della lite nella procedura di reclamo (consid. 3). Se l'AFC decide nella procedura di reclamo oltre quanto stabilito nella decisione impugnata o su qualcosa di diverso, la persona interessata deve far valere il vizio di procedura potenziale il pi\u00f9 celermente possibile, altrimenti l'eccezione di incompetenza funzionale diverr\u00e0 perenta (consid. 4). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 13 cpv. 3 lett. b LTB; negoziatori e mediatori. Pu\u00f2 essere considerato mediatore nel senso dell'art. 13 cpv. 3 lett. b n. 2 LTB solo chi, nell'ambito di una parte importante della sua attivit\u00e0 di consulente in investimenti o di gerente di patrimoni, agisce in modo causale sull'acquisto o la vendita di titoli imponibili, senza essere lui stesso parte contraente nella transazione imponibile (consid. 6.5.1). Come negoziatore nel senso dell'art. 13 cpv. 3 lett. b n. 1 LTB pu\u00f2 essere considerato solo chi, nell'ambito di una parte importante della sua attivit\u00e0, conclude acquisti o vendite di documenti imponibili per conto di terzi (consid. 6.5.2). L'attivit\u00e0 del negoziatore o del mediatore deve essere svolta a titolo professionale affinch\u00e9 egli possa essere considerato un negoziatore di titoli nel senso dell'art. 13 cpv. 3 lett. b LTB (consid. 6.5.3). Le fondazioni che comprano e vendono azioni a proprio nome e per proprio conto nell'ambito di due programmi di partecipazione dei collaboratori di un gruppo di societ\u00e0, senza realizzare profitti duraturi da queste operazioni, non sono n\u00e9 negoziatori n\u00e9 mediatori e, inoltre, non operano a titolo professionale (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2862", "Zeit UTC": "11.04.2026 02:10:59", "Checksum": "163516cf5db2455705edd8029b8abdfd"}