{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-151-II-934_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-II-934%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "068afec50191b973687365dc9bc56b0a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 II 934"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 2025 BGE 151 II 934"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 2025 BGE 151 II 934"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 2025 BGE 151 II 934"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Abs. 1-3, Art. 6 Abs. 1 lit. b, Art. 7 Abs. 1 FWG; Art. 6a Abs. 3 SVG; Voraussetzungen, unter denen ein Fussg\u00e4ngerstreifen, der Teil eines Fusswegnetzes ist, entfernt werden kann; Vorrang der Sanierung des Streifens. Art. 7 Abs. 1 FWG verlangt unter Ber\u00fccksichtigung der \u00f6rtlichen Verh\u00e4ltnisse einen angemessenen Ersatz durch vorhandene oder neu zu schaffende Wege, wenn die in den Pl\u00e4nen enthaltenen Fuss- und Wanderwegnetze oder Teile davon aufgehoben werden. Handelt es sich beim Fussg\u00e4ngerstreifen um ein Verbindungsst\u00fcck des kommunalen Fusswegnetzes (vgl. Art. 2 Abs. 1-3 FWG), sind vor einer Aufhebung des nicht mehr den Sicherheitsanforderungen entsprechenden Streifens Ersatzmassnahmen zu pr\u00fcfen (E. 3.5.1). Gem\u00e4ss Art. 6a Abs. 3 SVG sind der Bund, die Kantone und die Gemeinden verpflichtet, ihr Strassennetz auf Unfallschwerpunkte und Gefahrenstellen hin zu analysieren und einen Plan zu deren Behebung zu erarbeiten. Die Sanierung eines Fussg\u00e4ngerstreifens geht einer Entfernung daher vor (E. 3.5.2). Das ASTRA hat zusammen mit dem Verein \"Fussverkehr Schweiz\" Empfehlungen erarbeitet, wie Schwachstellen im Fusswegnetz u.a. analysiert und mit einer Massnahmeplanung behoben werden k\u00f6nnen (E. 3.7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 al. 1-3, art. 6 al. 1 let. b, art. 7 al. 1 LCPR; art. 6a al. 3 LCR; conditions pour la suppression d'un passage pi\u00e9tons faisant partie d'un r\u00e9seau de chemins pour pi\u00e9tons; priorit\u00e9 \u00e0 l'assainissement du passage. Lorsque les r\u00e9seaux de chemins pour pi\u00e9tons et de chemins de randonn\u00e9e p\u00e9destre figurant dans les plans ou des parties de ceux-ci sont supprim\u00e9s enti\u00e8rement ou partiellement, l'art. 7 al. 1 LCPR exige, compte tenu des conditions locales, un remplacement ad\u00e9quat par des chemins existants ou \u00e0 cr\u00e9er. Dans le cas d'un passage pi\u00e9tons constituant un \u00e9l\u00e9ment de liaison du r\u00e9seau communal de chemins pour pi\u00e9tons (cf. art. 2 al. 1-3 LCPR) et ne r\u00e9pondant plus aux exigences de s\u00e9curit\u00e9, des mesures de remplacement doivent \u00eatre examin\u00e9es avant une suppression (consid. 3.5.1). Conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 6a al. 3 LCR, la Conf\u00e9d\u00e9ration, les cantons et les communes sont tenus d'analyser leur r\u00e9seau routier afin d'identifier les points noirs et les endroits dangereux, et d'\u00e9laborer une planification en vue de les supprimer. L'assainissement d'un passage pi\u00e9tons est donc prioritaire \u00e0 sa suppression (consid. 3.5.2). L'OFROU a \u00e9labor\u00e9, en collaboration avec l'association \"Mobilit\u00e9 pi\u00e9tonne Suisse\", des recommandations sur la mani\u00e8re d'analyser les points faibles du r\u00e9seau pi\u00e9tonnier et de les \u00e9liminer \u00e0 l'aide d'un plan de mesures (consid. 3.7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 cpv. 1-3, art. 6 cpv. 1 lett. b, art. 7 cpv. 1 LPS; art. 6a cpv. 3 LCStr; condizioni per la soppressione di strisce pedonali facenti parte di una rete di percorsi pedonali; priorit\u00e0 al risanamento del passaggio pedonale. Quando le reti di percorsi pedonali e di sentieri pedestri indicate nei piani, o delle parti di esse, sono soppresse, l'art. 7 cpv. 1 LPS esige una sostituzione adeguata con percorsi o sentieri esistenti o nuovi, tenendo conto delle condizioni locali. Nel caso di un passaggio pedonale che costituisce un elemento di collegamento della rete comunale dei percorsi pedonali (cfr. art. 2 cpv. 1-3 LPS) e che non risponde pi\u00f9 alle esigenze di sicurezza, delle misure di sostituzione devono essere esaminate prima di una soppressione (consid. 3.5.1). Secondo l'art. 6a cpv. 3 LCStr, la Confederazione, i Cantoni e i Comuni sono tenuti ad esaminare la loro rete stradale al fine di individuare tratti pericolosi e a rischio d'incidente e ad elaborare un piano per il loro risanamento. Il risanamento di un passaggio pedonale \u00e8 quindi prioritario rispetto alla soppressione (consid. 3.5.2). L'USTRA ha elaborato, in collaborazione con l'associazione \"Mobilit\u00e0 pedonale Svizzera\", delle raccomandazioni sul modo di analizzare, fra altri, i punti deboli della rete dei percorsi pedonali e di poterli eliminare con una pianificazione di misure (consid. 3.7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2862", "Zeit UTC": "11.04.2026 02:11:00", "Checksum": "1886c118e27bcd021771186f18be23b2"}