{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-151-III-521_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-III-521%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "17469c37b15ef847f24ed838da67e8e3"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 III 521"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 2025 BGE 151 III 521"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 2025 BGE 151 III 521"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 2025 BGE 151 III 521"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14, 15 und 16 GebV SchKG; Wegentsch\u00e4digung. Das Betreibungsamt muss in der Abrechnung klar angeben, f\u00fcr welche Verrichtungen es Wegentsch\u00e4digungen beansprucht (E. 3.3). Rechtsnatur der Wegentsch\u00e4digung (Auslagenersatz und Geb\u00fchr). Bei der Erstzustellung eines Zahlungsbefehls (Art. 16 Abs. 1 GebV SchKG) ist keine Wegentsch\u00e4digung gem\u00e4ss Art. 14 Abs. 1 GebV SchKG zu erheben. Werden die Erstzustellung eines Zahlungsbefehls und eine sonstige Verrichtung, f\u00fcr die eine Wegentsch\u00e4digung anf\u00e4llt, gleichzeitig vorgenommen, ist Art. 15 GebV SchKG nicht anwendbar (E. 3.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14, 15 et 16 OELP; indemnit\u00e9 de d\u00e9placement. L'office des poursuites doit indiquer clairement dans le d\u00e9compte quelles sont les op\u00e9rations pour lesquelles il r\u00e9clame des indemnit\u00e9s de d\u00e9placement (consid. 3.3). Nature juridique de l'indemnit\u00e9 de d\u00e9placement (remboursement de d\u00e9bours et \u00e9molument). La notification du commandement de payer (art. 16 al. 1 OELP) ne donne pas lieu \u00e0 la perception d'une indemnit\u00e9 de d\u00e9placement selon l'art. 14 al. 1 OELP. Lorsque la notification d'un tel acte et une autre op\u00e9ration justifiant une indemnit\u00e9 de d\u00e9placement sont ex\u00e9cut\u00e9es simultan\u00e9ment, l'art. 15 OELP n'est pas applicable (consid. 3.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 14, 15 e 16 OTLEF; indennit\u00e0 di trasferta. L'ufficio di esecuzione deve indicare in modo chiaro nel conteggio quali sono le operazioni per le quali reclama delle indennit\u00e0 di trasferta (consid. 3.3). Natura giuridica dell'indennit\u00e0 di trasferta (rimborso spese e tassa). In occasione della prima notifica di un precetto esecutivo (art. 16 cpv. 1 OTLEF) non va riscossa alcuna indennit\u00e0 di trasferta ai sensi dell'art. 14 cpv. 1 OTLEF. Se la prima notifica di un precetto esecutivo viene effettuata contemporaneamente ad un'altra operazione per la quale \u00e8 prevista un'indennit\u00e0 di trasferta, l'art. 15 OTLEF non \u00e8 applicabile (consid. 3.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2862", "Zeit UTC": "11.04.2026 02:10:15", "Checksum": "b93f59daf73bec31c743b903c801c922"}