{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-151-IV-303_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-IV-303%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "345ccbce3b16043fb28146ca93baf7fb"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 IV 303"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 2025 BGE 151 IV 303"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 2025 BGE 151 IV 303"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 2025 BGE 151 IV 303"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 60 Abs. 1, Art. 398 Abs. 2 und 3, Art. 409 Abs. 1 und 2 StPO; Folgen der Verletzung der Bestimmungen zum Ausstand und Zust\u00e4ndigkeit bei deren Geltendmachung im Berufungsverfahren. Der Ausstand wirkt nur f\u00fcr die Zukunft. Die Amtshandlungen, an denen eine zum Ausstand verpflichtete Person mitgewirkt hat, sind nicht absolut nichtig. Sie k\u00f6nnen aber auf Antrag einer Partei gem\u00e4ss Art. 60 Abs. 1 StPO aufgehoben werden; dies unabh\u00e4ngig davon, ob die m\u00f6gliche Unverwertbarkeit der Beweismittel im Sinne von Art. 141 StPO geltend gemacht wird (E. 4.6). Beantragt eine Partei die Aufhebung und Wiederholung von Verfahrenshandlungen gem\u00e4ss Art. 60 Abs. 1 StPO im Berufungsverfahren, ist es Sache des Berufungsgerichts, sich \u00fcber die Folgen eines Entscheids \u00fcber den Ausstand zu \u00e4ussern (E. 4.7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 60 al. 1, art. 398 al. 2 et 3, art. 409 al. 1 et 2 CPP; cons\u00e9quences de la violation des dispositions sur la r\u00e9cusation et autorit\u00e9 comp\u00e9tente pour se prononcer sur celles-ci au stade de l'appel. La r\u00e9cusation est prononc\u00e9e pour l'avenir. Les actes de proc\u00e9dure auxquels a particip\u00e9 une personne tenue de se r\u00e9cuser ne sont pas entach\u00e9s de nullit\u00e9 absolue, mais sont annulables si une partie le demande conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 60 al. 1 CPP, ind\u00e9pendamment de la possibilit\u00e9 de soulever l'\u00e9ventuelle inexploitabilit\u00e9 de moyens de preuve selon l'art. 141 CPP (consid. 4.6). Au stade de l'appel, il ressortit \u00e0 la comp\u00e9tence de la juridiction d'appel de se prononcer sur les cons\u00e9quences d'une d\u00e9cision de r\u00e9cusation lorsqu'une partie demande l'annulation et la r\u00e9p\u00e9tition d'actes de la proc\u00e9dure selon l'art. 60 al. 1 CPP (consid. 4.7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 60 cpv. 1, art. 398 cpv. 2 e 3, art. 409 cpv. 1 e 2 CPP; conseguenze della violazione delle norme sulla ricusazione e autorit\u00e0 competente per statuire su di esse in sede di appello. La ricusazione esplica i suoi effetti soltanto per il futuro. Gli atti ufficiali ai quali ha partecipato una persona tenuta a ricusarsi non sono inficiati di nullit\u00e0 assoluta ma sono annullabili se una parte lo domanda in conformit\u00e0 con l'art. 60 cpv. 1 CPP, indipendentemente dalla possibilit\u00e0 di sollevare l'eventuale inutilizzabilit\u00e0 dei mezzi di prova giusta l'art. 141 CPP (consid. 4.6). In sede di appello \u00e8 competenza del tribunale d'appello statuire sulle conseguenze di una decisione di ricusazione nel caso in cui una parte domanda l'annullamento e la ripetizione di atti ufficiali giusta l'art. 60 cpv. 1 CPP (consid. 4.7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2862", "Zeit UTC": "11.04.2026 02:09:41", "Checksum": "64814c4be979d7ae3e0d9faebe1f7b1b"}