{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-151-V-326_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-V-326%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "2188b5a8b96fd0200bf174d20e01c0bb"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 151 V 326"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 2025 BGE 151 V 326"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 2025 BGE 151 V 326"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 2025 BGE 151 V 326"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 11a Abs. 2 ELG; Verm\u00f6gensverzicht und sittliche Unterst\u00fctzungspflicht unter Geschwistern. Es erscheint fraglich, ob eine \u00fcber die gesetzlichen Pflichten gem\u00e4ss Art. 328 ff. ZGB hinausgehende sittliche finanzielle Unterst\u00fctzungspflicht zwischen Personen, die nicht in direkter auf- und absteigender Linie verwandt sind, anzuerkennen ist. Selbst unter Annahme einer entsprechenden Pflicht gest\u00fctzt auf Art. 239 Abs. 3 OR rechtfertigte es sich nicht, die Unterst\u00fctzung eines Angeh\u00f6rigen vom Anwendungsbereich des Art. 11a Abs. 2 ELG auszunehmen, wenn sie zur Mittellosigkeit der unterst\u00fctzenden Person f\u00fchrt. Das \u00dcberlassen von Einnahmen oder Verm\u00f6genswerten ohne Gegenleistung ist insoweit als Verm\u00f6gensverzicht zu qualifizieren (E. 7-9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 11a al. 2 LPC; dessaisissement de fortune et devoir moral d'assistance entre fr\u00e8res et soeurs. Il est douteux qu'un devoir moral d'assistance financi\u00e8re allant au-del\u00e0 des obligations l\u00e9gales pr\u00e9vues aux art. 328 ss CC puisse \u00eatre reconnu entre personnes qui ne sont pas parentes en ligne directe ascendante et descendante. M\u00eame si l'on admet un tel devoir dans le cadre de l'art. 239 al. 3 CO, cela ne justifierait pas de soustraire l'aide \u00e0 un proche du champ d'application de l'art. 11a al. 2 LPC lorsqu'elle entra\u00eene l'indigence de la personne aidante. Renoncer sans compensation \u00e0 des revenus ou parts de fortune, dans un tel contexte, constitue un dessaisissement (consid. 7-9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 11a cpv. 2 LPC; rinuncia alla sostanza e dovere morale di assistenza tra fratelli e sorelle. \u00c8 dubbio che un dovere morale di assistenza finanziaria che vada oltre gli obblighi legali previsti agli art. 328 segg. CC possa essere riconosciuto tra persone che non sono parenti in linea retta ascendente e discendente. Anche ammettendo un tale dovere sulla base dell'art. 239 cpv. 3 CO, non sarebbe giustificato sottrarre l'aiuto ad un congiunto dal campo di applicazione dell'art. 11a cpv. 2 LPC se tale aiuto comporta l'indigenza della persona che lo presta. Rinunciare a dei redditi o parti di sostanza senza compensazione, in un tale contesto, costituisce una rinuncia (consid. 7-9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2862", "Zeit UTC": "11.04.2026 02:09:14", "Checksum": "8a25b0383397b2076f0434ce103ea40a"}