{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2025-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-151-V-358_2025.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F151-V-358%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "41e8c9310c02e0d79c926bf7358e4fd9"}, "Scrapedate": "2026-04-21", "Num": ["BGE 151 V 358"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 2025 BGE 151 V 358"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 2025 BGE 151 V 358"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 2025 BGE 151 V 358"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 Abs. 1 lit. d KVG; Begriff des Wiederholungsfalls. Unter \"Wiederholungsfall\" versteht man das Verhalten eines Leistungserbringers, der wiederholt gegen die gesetzlichen oder vertraglichen Anforderungen hinsichtlich der Wirtschaftlichkeit der Leistungen verst\u00f6sst. Der Ausschluss von jeglicher T\u00e4tigkeit zu Lasten der obligatorischen Krankenversicherung als Sanktion erfordert nicht, dass ein Urteil oder ein Vergleich vorliegt, in dem eine \u00dcberarztung festgestellt wurde (E. 5.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 al. 1 let. d LAMal; notion de r\u00e9cidive. Par \"r\u00e9cidive\", on entend le comportement d'un fournisseur de prestations qui ne respecte pas de mani\u00e8re r\u00e9p\u00e9t\u00e9e les exigences l\u00e9gales ou contractuelles relatives au caract\u00e8re \u00e9conomique des prestations, notamment. L'exclusion de toute activit\u00e9 \u00e0 la charge de l'assurance obligatoire des soins, \u00e0 titre de sanction, ne requiert pas l'existence d'un pr\u00e9c\u00e9dent judiciaire (jugement ou transaction) constatant une polypragmasie (consid. 5.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 59 cpv. 1 lett. d LAMal; nozione di recidiva. Con \"recidiva\" si intende il comportamento di un fornitore di prestazioni che, ripetutamente, non rispetta le esigenze legali o contrattuali relative segnatamente al carattere economico delle prestazioni. L'esclusione di ogni attivit\u00e0 a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie, a titolo di sanzione, non richiede l'esistenza di un precedente giudiziario (sentenza o transazione) che abbia constatato una polipragmasia (consid. 5.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2873", "Zeit UTC": "21.04.2026 05:33:50", "Checksum": "732ac116008aa5cad68325d1b7527cc3"}