{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1955-07-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-81-I-264_1955-07-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-I-264%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "0bc493ef4c73dc318a1f484092d0471b"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 81 I 264"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 06.07.1955 BGE 81 I 264"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 06.07.1955 BGE 81 I 264"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 06.07.1955 BGE 81 I 264"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Doppelbesteuerung: Interkantonale Ausscheidung des Einkommens aus einem landwirtschaftlichen Betrieb mit Betriebsst\u00e4tten in verschiedenen Kantonen: Kein Pr\u00e4zipuum zu Gunsten des Kantons der Betriebsleitung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Double imposition: R\u00e9partition intercantonale du revenu d'une exploitation agricole qui poss\u00e8de des \u00e9tablissements dans divers cantons: Pas de pr\u00e9ciput en faveur du canton o\u00f9 se trouve la direction de l'entreprise."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Doppia imposizione: Ripartizione intercantonale del reddito di un'azienda agricola che possiede stabilimenti in diversi Cantoni: il Cantone in cui si trova la direzione dell'azienda non ha diritto a un precipuo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 21:01:48", "Checksum": "bc50b26c60d0ecfa025e23f8136a41e6"}