{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1955-02-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-81-III-30_1955-02-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-III-30%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "47ee1f0a499e7e43f8e30ca2d8dabb18"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 81 III 30"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 17.02.1955 BGE 81 III 30"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 17.02.1955 BGE 81 III 30"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 17.02.1955 BGE 81 III 30"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Das Vorgehen des Sachwalters oder der Konkursverwaltung beim Vollzug eines Nachlassvertrags kann nicht Gegenstand einer Beschwerde im Sinne von Art. 17 SchKG sein."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>L'activit\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9e par le commissaire ou l'administration de la faillite dans l'ex\u00e9cution d'un concordat ne peut faire l'objet d'une plainte dans le sens de l'art. 17 LP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>L'attivit\u00e0 svolta dal commissario o dall'amministrazione del fallimento nell'esecuzione di un concordato non pu\u00f2 formare oggetto di reclamo nel senso dell'art. 17 LEF."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 21:00:29", "Checksum": "5cfd6def096ededffe93053d6c8c3a82"}