{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1956-07-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-82-I-288_1956-07-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F82-I-288%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "fc3048fea54cc284673eacac6c3bb968"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 82 I 288"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 13.07.1956 BGE 82 I 288"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 13.07.1956 BGE 82 I 288"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 13.07.1956 BGE 82 I 288"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Wehrsteuer: Verdeckte Gewinnaussch\u00fcttung: a) Begriff (Berichtigung der Praxis). b) Anwendung bei Partnerwerken der Elektrizit\u00e4tswirtschaft."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Imp\u00f4t pour la d\u00e9fense nationale: Distribution d\u00e9guis\u00e9e de b\u00e9n\u00e9fices: a) Que doit-on entendre par l\u00e0? (rectification de la jurisprudence). b) Cas d'une centrale \u00e9lectrique cr\u00e9\u00e9e et contr\u00f4l\u00e9e par d'autres entreprises qui en absorbent la production (Partnerwerk)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Imposta per la difesa nazionale: Distribuzione dissimulata di utili: a) Concetto (rettificazione della giurisprudenza). b) Applicazione nel caso d'un'azienda di partecipazione detta \"Partnerwerk\" nel campo idroelettrico."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:59:48", "Checksum": "d538f4a88853ee48f930779bc8820d11"}