{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1957-06-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-83-III-120_1957-06-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-III-120%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "a1f7ebab4e4c8ddf58712162083318b2"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 83 III 120"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 26.06.1957 BGE 83 III 120"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 26.06.1957 BGE 83 III 120"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 26.06.1957 BGE 83 III 120"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Nachlassvertrag mit Verm\u00f6gensabtretung. Beschwerde gegen einen Beschluss des Gl\u00e4ubigerausschusses, der es ablehnt, einen bestimmten Gegenstand zur Liquidationsmasse zu ziehen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Concordat par abandon d'actif. Plainte contre une d\u00e9cision par laquelle la commission des cr\u00e9anciers refuse d'englober un objet d\u00e9termin\u00e9 dans la masse \u00e0 liquider."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Concordato per abbandono di attivo. Reclamo contro una decisione della delegazione dei creditori che rifiuta di includere un determinato oggetto nella massa soggetta a liquidazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:57:03", "Checksum": "9a77e310430a6f419310dcfe0c254656"}