{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1959-01-15", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-85-III-23_1959-01-15.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-III-23%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "382e18dc8c709ecafc30a423e9f29067"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 85 III 23"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 15.01.1959 BGE 85 III 23"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 15.01.1959 BGE 85 III 23"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 15.01.1959 BGE 85 III 23"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Unpf\u00e4ndbarkeit. Gem\u00e4ss Art. 92 Ziff. 10 SchKG ist auch die Entsch\u00e4digung f\u00fcr Heilungskosten grunds\u00e4tzlich unpf\u00e4ndbar (\u00c4nderung der Rechtsprechung). Ausnahmen von diesem Grundsatze."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Insaisissabilit\u00e9. En vertu de l'art. 92 ch. 10 LP, l'indemnit\u00e9 pour frais de gu\u00e9rison, est en principe insaisissable (changement de jurisprudence). Exceptions au principe."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Impignorabilit\u00e0. In virt\u00f9 dell'art. 92 num. 10 LEF, anche l'indennit\u00e0 per spese di guarigione \u00e8 di massima impignorabile (cambiamento di giurisprudenza). Eccezioni al principio."}], "ScrapyJob": "446973/47/2867", "Zeit UTC": "16.04.2026 00:01:54", "Checksum": "7fe4da3417eae54e8541008ae76ed9f0"}