{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1959-08-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-85-III-86_1959-08-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-III-86%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "be69899137fa1e44f4d18de85d71aa7b"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 85 III 86"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 20.08.1959 BGE 85 III 86"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 20.08.1959 BGE 85 III 86"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 20.08.1959 BGE 85 III 86"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Wer ist zum Antrag auf Widerruf des Konkurses berechtigt? Art. 195 Abs. 1 und Art. 317 Abs. 3 SchKG."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Qui peut demander la r\u00e9vocation de la faillite? Art. 195 al. 1 et 317 al. 3 LP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Chi pu\u00f2 proporre la revoca del fallimento? Art. 195 cp. 1 e 317 cp. 3 LEF."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 16:34:08", "Checksum": "ec5931c32f155a9c6e059f1e7985e795"}