{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1960-12-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-86-I-281_1960-12-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-I-281%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "c36dcc41a037e90dd69a8b2597da4d62"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 86 I 281"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 21.12.1960 BGE 86 I 281"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 21.12.1960 BGE 86 I 281"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 21.12.1960 BGE 86 I 281"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Legitimation zur staatsrechtlichen Beschwerde wegen rechtswidriger Beg\u00fcnstigung Dritter durch einen kantonalen Erlass. Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung (Erw. 1). Rechtsgleichheit. Handels- und Gewerbefreiheit. Kantonales Gesetz, das den Zahntechnikern, die eine besondere Pr\u00fcfung bestehen, die Abdrucknahme f\u00fcr die Herstellung von Gebissen und die Einpassung derselben gestattet. Die \u00dcbergangsbestimmung, welche diese Pr\u00fcfung denjenigen Zahntechnikern erl\u00e4sst, die bisher jahrelang verbotenerweise solche Arbeiten im Munde der Patienten vorgenommen haben, verst\u00f6sst gegen Art. 4 und 31 BV (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Qualit\u00e9 pour former un recours de droit public contre un arr\u00eat\u00e9 cantonal de port\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale qui favorise des tiers de mani\u00e8re illicite. Pr\u00e9cisions apport\u00e9es \u00e0 la jurisprudence (consid. 1). Egalit\u00e9 de traitement. Libert\u00e9 du commerce et de l'industrie. Loi cantonale autorisant les techniciens dentistes, qui subissent un examen sp\u00e9cial, \u00e0 prendre des empreintes pour la fabrication de dents et \u00e0 adapter celles-ci. Viole les art. 4 et 31 Cst. la disposition transitoire dispensant de cet examen les techniciens dentistes qui, jusqu'alors et pendant de longues ann\u00e9es, ont ex\u00e9cut\u00e9 des travaux de ce genre dans la bouche des patients, malgr\u00e9 l'interdiction qui leur \u00e9tait faite (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Qualit\u00e0 per interporre ricorso di diritto pubblico contro un decreto cantonale di portata generale che favorisce dei terzi in modo illecito. Precisazioni apportate alla giurisprudenza (consid.1). Uguaglianza di trattamento. Libert\u00e0 di commercio e d'industria. Legge cantonale che autorizza gli odontotecnici - che subiscono un esame speciale - a prendere impronte per la fabbricazione di denti e a adattarle a questi. La disposizione transitoria che dispensa da quest'esame gli odontotecnici che, sino allora e per anni, hanno eseguito lavori di tal genere nella bocca dei pazienti trasgredendo il relativo divieto, viola gli art. 4 e 31 CF (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2867", "Zeit UTC": "15.04.2026 23:56:39", "Checksum": "ebb64dd6e459daae3a1a67de548e94d0"}