{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1961-05-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-87-I-100_1961-05-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-I-100%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "6d314b819650ec4b4a215600f947d482"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 87 I 100"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 03.05.1961 BGE 87 I 100"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 03.05.1961 BGE 87 I 100"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 03.05.1961 BGE 87 I 100"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Staatsrechtliche Beschwerde wegen Verletzung des Art. 4 BV. Voraussetzungen nach Art. 87 OG. Ersch\u00f6pfung des kantonalen Instanzenzuges (Erw. 1 und 3). Anspruch auf rechtliches Geh\u00f6r. Glarnerisches Rechtbot. Verh\u00e4ltnis des bundesrechtlichen Anspruchs auf rechtliches Geh\u00f6r zu den kantonalen Verfahrensvorschriften (Erw. 4). Rechtsnatur und Wirkungen des glarnerischen Rechtbots (Erw. 5). Verletzung des Anspruchs auf rechtliches Geh\u00f6r (und des kantonalen Zivilprozessrechts?) durch Erlass eines Spezialrechtbots (Verbot gegen bestimmte Personen, \u00a7 288 Abs. 2 glar. ZPO) auf einseitiges Begehren einer Partei ohne Anh\u00f6rung der Gegenpartei (Erw. 6 und 7). Formelle Natur des Anspruchs auf rechtliches Geh\u00f6r (Erw. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours de droit public pour violation de l'art. 4 Cst. Conditions pr\u00e9vues par l'art. 87 OJ. Epuisement des moyens de droit cantonal (consid. 1 et 3). Droit d'\u00eatre entendu. Sommation judiciaire (Rechtbot) du droit glaronnais. Rapport entre le droit d'\u00eatre entendu (tel qu'il est consacr\u00e9 par le droit f\u00e9d\u00e9ral) et les r\u00e8gles cantonales de proc\u00e9dure (consid. 4). Nature juridique et effets de la sommation judiciaire (Rechtbot) du droit glaronnais (consid. 5). Violation du droit d'\u00eatre entendu(et du droit cantonal de proc\u00e9dure civile?) par la promulgation d'une sommation judiciaire sp\u00e9ciale (Spezialrechtbot) (interdiction dirig\u00e9e contre des personnes d\u00e9termin\u00e9es, par. 288 al. 2 CPC glar.) sur requ\u00eate unilat\u00e9rale d'une partie sans audition de la partie adverse (consid. 6 et 7). Nature formelle du droit d'\u00eatre entendu (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso di diritto pubblico per violazione dell'art. 4 CF. Presupposti secondo l'art. 87 OG. Esaurimento dei rimedi di diritto cantonale (consid. 1 e 3). Diritto di essere sentito. Diffida giudiziaria (Rechtbot) del diritto glaronese. Relazione tra il diritto di essere sentito (cosi com'\u00e8 consacrato dal diritto federale) e le regole cantonali di procedura (consid. 4). Natura giuridica ed effetti della diffida giudiziaria (Rechtbot) prevista del diritto glaronese (consid. 5). Violazione del diritto di essere sentito (e del diritto cantonale di procedura civile?) mediante l'emanazione di una diffida giudiziaria speciale (Spezialrechtbot) (divieto diretto contro determinate persone, \u00a7 288 cp. 2 CPC glar.) su istanza unilaterale di una parte senza sentire la parte avversa (consid. 6 e 7). Natura formale del diritto di essere sentito (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 16:31:30", "Checksum": "006799c7946552e1aad92e7b4f3acb9d"}