{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1961-02-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-87-II-1_1961-02-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-II-1%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "748eea8df6d0a22132cc1837c3cf9437"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 87 II 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 09.02.1961 BGE 87 II 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 09.02.1961 BGE 87 II 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 09.02.1961 BGE 87 II 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ehescheidung. Unter welchen Voraussetzungen kann ein Ehegatte, der die Ehe gebrochen hat, die Scheidung wegen tiefer Zerr\u00fcttung im Sinne von Art. 142 ZGB durchsetzen?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Divorce. A quelles conditions un \u00e9poux adult\u00e8re peut-il obtenir le divorce pour incompatibilit\u00e9 d'humeur selon l'art. 142 CC?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Divorzio. A quali condizioni un coniuge adultero pu\u00f2 ottenere il divorzio per turbazione delle relazioni coniugali nel senso dell'art. 142 CC?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 16:30:55", "Checksum": "4d65d5338b700ea1d45071004cb52d7a"}