{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1962-12-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-88-I-201_1962-12-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-I-201%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "b45970c86b50cf6d3401ae0e554ea443"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 88 I 201"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 05.12.1962 BGE 88 I 201"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 05.12.1962 BGE 88 I 201"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 05.12.1962 BGE 88 I 201"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV. Rechtliches Geh\u00f6r im summarischen Verfahren."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. Droit d'\u00eatre entendu en proc\u00e9dure sommaire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF. Diritto di essere sentito nella procedura sommaria."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:49:37", "Checksum": "d125426f5c6f13e5c3f6873c6682d63e"}