{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1962-10-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-88-I-224_1962-10-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-I-224%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "4f10aa21ab48eba416aecd12ad483502"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 88 I 224"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 31.10.1962 BGE 88 I 224"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 31.10.1962 BGE 88 I 224"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 31.10.1962 BGE 88 I 224"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV. Voraussetzungen f\u00fcr den Widerruf oder die Ab\u00e4nderung einer Baubewilligung nach Beginn der Bauarbeiten."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. Conditions auxquelles est soumise la r\u00e9vocation ou la modification d'un permis de construire apr\u00e8s le d\u00e9but des travaux de construction."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF. Presupposti per la revoca o la modificazione di un permesso di costruzione successivamente all'inizio dei lavori di costruzione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:49:40", "Checksum": "550fb5f01dcc3072821430210f8f006d"}