{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1963-09-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-89-I-278_1963-09-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-I-278%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "d7b79836ff93bcc108c1e0e12f2c19f5"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 89 I 278"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 18.09.1963 BGE 89 I 278"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 18.09.1963 BGE 89 I 278"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 18.09.1963 BGE 89 I 278"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OG: Dem in einem Submissionsverfahren nicht ber\u00fccksichtigten Bewerber fehlt die Legitimation zur Beschwerde."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OJ: L'entrepreneur dont les offres n'ont pas \u00e9t\u00e9 retenues dans une soumission n'a pas qualit\u00e9 pour former un recours de droit public."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 88 OG: L'impresario, le cui offerte non sono state prese in considerazione in una procedura di delibera, non ha qualit\u00e0 per interporre ricorso di diritto pubblico."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:48:02", "Checksum": "adf32d9a25dfc3fb219541a8510793cc"}