{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1963-05-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-89-I-324_1963-05-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-I-324%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "b1c8a4e638416f817411d770eed3c5d8"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 89 I 324"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 31.05.1963 BGE 89 I 324"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 31.05.1963 BGE 89 I 324"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 31.05.1963 BGE 89 I 324"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Milchstatut: Aufhebung einer Milchsammelstelle. 1. Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde. Legitimation zur Beschwerde. 2. Zusammenlegung von Milchsammelstellen (Errichtung einer Zentrale); Voraussetzungen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Statut du lait: suppression d'un centre collecteur de lait. 1. Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif. Qualit\u00e9 pour recourir 2. Rassemblement de centres collecteurs de lait (institution d'une centrale); conditions."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Statuto del latte: soppressione di un centro di raccolta del latte. 1. Ammisibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo. Qualit\u00e0 per ricorrere. 2. Riunione di centri di raccolta del latte (istituzione di una centrale); condizioni."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:48:04", "Checksum": "0d4e76a315796b2d16dc5b998b107f11"}