{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1963-11-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-89-I-464_1963-11-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-I-464%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "d9d00c4fb8b634024c061330acf4415f"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 89 I 464"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 20.11.1963 BGE 89 I 464"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 20.11.1963 BGE 89 I 464"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 20.11.1963 BGE 89 I 464"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eigentumsgarantie; Natur- und Heimatschutz. 1. \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts mit Bezug auf die gesetzliche Grundlage von Massnahmen des Natur- und Heimatschutzes (Erw. 2). 2. Inwiefern kann Gemeinderecht die gesetzliche Grundlage f\u00fcr Eigentumsbeschr\u00e4nkungen bilden? (Erw. 3b). 3. Bedeutung der Genehmigung von Gemeinderecht durch eine kantonale Beh\u00f6rde (Erw. 3a, b). 4. Auslegung und Anwendung von Art. 96 des schaffhausischen EG ZGB. Frage des \u00f6ffentlichen Interesses (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Garantie de la propri\u00e9t\u00e9; protection de la nature et des sites. 1. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en ce qui concerne la base l\u00e9gale de mesures relatives \u00e0 la protection de la nature et des sites (consid. 2). 2. Dans quelle mesure des normes du droit communal peuventelles constituer la base l\u00e9gale de restrictions \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9? (consid. 3b). 3. Port\u00e9e de l'approbation des r\u00e8gles du droit communal par une autorit\u00e9 cantonale (consid. 3a, b). 4. Interpr\u00e9tation et application de l'art. 96 LICC schaff. Probl\u00e8me de l'int\u00e9r\u00eat public (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Garanzia della propriet\u00e0; protezione della natura e del paesaggio. 1. Potere d'esame del Tribunale federale per quanto concerne la base legale di misure relative alla protezione della natura e del paesaggio (consid. 2). 2. In quale misura delle norme del diritto comunale possono costituire la base legale per restrizioni alla propriet\u00e0? (consid. 3b). 3. Portata dell'approvazione delle regole di diritto comunale da parte di un'autorit\u00e0 cantonale (consid. 3a, b). 4. Interpretazione e applicazione dell'art. 96 LICC Sciaffusa. Questione del pubblico interesse (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:48:12", "Checksum": "176cbf16e5bc2a6bc9e65b4c65d0dff7"}